# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the shared-mime-info package. # # Translators: # Balázs Meskó , 2016-2018 # Balázs Úr, 2019 # Balázs Úr, 2014-2015,2018 # kelemeng , 2013 # kelemeng , 2011, 2012 # kelemeng , 2011 # kelemeng , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shared-mime-info\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/xdg/shared-mime-info/" "issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-07 03:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-20 21:02+0000\n" "Last-Translator: hadess \n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/freedesktop/shared-mime-" "info/language/hu/)\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: freedesktop.org.xml.in:83 msgid "Atari 2600 ROM" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:88 msgid "Atari 7800 ROM" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:96 msgid "Atari Lynx ROM" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:104 msgid "ATK inset" msgstr "ATK betét" #: freedesktop.org.xml.in:111 msgid "electronic book document" msgstr "elektronikus könyvdokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:125 #, fuzzy #| msgid "electronic book document" msgid "Kindle book document" msgstr "elektronikus könyvdokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:132 msgid "Adobe Illustrator document" msgstr "Adobe Illustrator-dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:138 msgid "Macintosh BinHex-encoded file" msgstr "Macintosh BinHex kódolású fájl" #: freedesktop.org.xml.in:145 msgid "Mathematica Notebook file" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:160 msgid "MathML document" msgstr "MathML-dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:169 msgid "mailbox file" msgstr "mailbox fájl" #: freedesktop.org.xml.in:178 freedesktop.org.xml.in:187 msgid "Metalink file" msgstr "Metalink fájl" #: freedesktop.org.xml.in:196 msgid "unknown" msgstr "ismeretlen" #: freedesktop.org.xml.in:199 msgid "Partially downloaded file" msgstr "Részben letöltött fájl" #: freedesktop.org.xml.in:206 msgid "ODA document" msgstr "ODA-dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:213 msgid "WWF document" msgstr "WWF-dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:220 msgid "PDF document" msgstr "PDF-dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:234 msgid "XSPF playlist" msgstr "XSPF-lejátszólista" #: freedesktop.org.xml.in:248 msgid "Microsoft Windows theme pack" msgstr "Microsoft Windows témacsomag" #: freedesktop.org.xml.in:254 msgid "AmazonMP3 download file" msgstr "AmazonMP3 letöltésfájl" #: freedesktop.org.xml.in:258 msgid "GSM 06.10 audio" msgstr "GSM 06.10 hang" #: freedesktop.org.xml.in:264 msgid "iRiver playlist" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:271 msgid "PGP/MIME-encrypted message header" msgstr "PGP/MIME titkosított üzenetfejléc" #: freedesktop.org.xml.in:283 msgid "PGP keys" msgstr "PGP-kulcs" #: freedesktop.org.xml.in:304 msgid "detached OpenPGP signature" msgstr "leválasztott OpenPGP-aláírás" #: freedesktop.org.xml.in:317 msgid "PKCS#7 file" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:325 msgid "detached S/MIME signature" msgstr "leválasztott S/MIME-aláírás" #: freedesktop.org.xml.in:333 msgid "PKCS#8 private key" msgstr "PKCS#8 személyes kulcs" #: freedesktop.org.xml.in:339 msgid "PKCS#8 private key (encrypted)" msgstr "PKCS#8 személyes kulcs (titkosított)" #: freedesktop.org.xml.in:345 msgid "PKCS#10 certification request" msgstr "PKCS#10-tanúsítványkérés" #: freedesktop.org.xml.in:352 msgid "X.509 certificate" msgstr "X.509 tanúsítvány" #: freedesktop.org.xml.in:356 msgid "certificate revocation list" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:360 msgid "PkiPath certification path" msgstr "PkiPath tanúsítványútvonal" #: freedesktop.org.xml.in:364 msgid "PostScript document" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:374 msgid "Plucker document" msgstr "Plucker dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:381 msgid "RAML document" msgstr "RAML dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:391 msgid "RELAX NG XML schema" msgstr "RELAX NG XML-séma" #: freedesktop.org.xml.in:400 msgid "RTF document" msgstr "RTF dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:412 msgid "Sieve mail filter script" msgstr "Sieve levélszűrő parancsfájl" #: freedesktop.org.xml.in:418 msgid "SMIL document" msgstr "SMIL dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:436 msgid "WPL playlist" msgstr "WPL-lejátszólista" #: freedesktop.org.xml.in:446 msgid "SQLite2 database" msgstr "SQLite2 adatbázis" #: freedesktop.org.xml.in:453 msgid "SQLite3 database" msgstr "SQLite3 adatbázis" #: freedesktop.org.xml.in:461 msgid "GEDCOM family history" msgstr "GEDCOM családtörténet" #: freedesktop.org.xml.in:473 msgid "Flash video" msgstr "Flash videó" #: freedesktop.org.xml.in:484 msgid "JavaFX video" msgstr "JavaFX videó" #. translators: a record is in this context a description of a board game #. that has been played, and that can be played back again: #. http://www.red-bean.com/sgf/ #: freedesktop.org.xml.in:496 msgid "SGF record" msgstr "SGF pontszám" #: freedesktop.org.xml.in:508 msgid "XLIFF translation file" msgstr "XLIFF fordítási fájl" #: freedesktop.org.xml.in:522 msgid "YAML document" msgstr "YAML-dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:536 msgid "Corel Draw drawing" msgstr "Corel Draw-rajz" #: freedesktop.org.xml.in:551 msgid "HPGL file" msgstr "HPGL fájl" #: freedesktop.org.xml.in:558 msgid "PCL file" msgstr "PCL fájl" #: freedesktop.org.xml.in:565 msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet" msgstr "Lotus 1-2-3-munkafüzet" #: freedesktop.org.xml.in:582 msgid "Lotus Word Pro document" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:590 msgid "JET database" msgstr "JET adatbázis" #: freedesktop.org.xml.in:607 msgid "Microsoft Cabinet archive" msgstr "Microsoft Cabinet archívum" #: freedesktop.org.xml.in:616 freedesktop.org.xml.in:646 msgid "Excel spreadsheet" msgstr "Excel táblázat" #: freedesktop.org.xml.in:634 msgid "Excel add-in" msgstr "Excel bővítmény" #: freedesktop.org.xml.in:640 msgid "Excel 2007 binary spreadsheet" msgstr "Excel 2007 bináris táblázat" #: freedesktop.org.xml.in:652 msgid "Excel spreadsheet template" msgstr "Excel munkafüzetsablon" #: freedesktop.org.xml.in:658 freedesktop.org.xml.in:674 #: freedesktop.org.xml.in:686 msgid "PowerPoint presentation" msgstr "PowerPoint prezentáció" #: freedesktop.org.xml.in:669 msgid "PowerPoint add-in" msgstr "PowerPoint bővítmény" #: freedesktop.org.xml.in:680 msgid "PowerPoint slide" msgstr "PowerPoint dia" #: freedesktop.org.xml.in:692 msgid "PowerPoint presentation template" msgstr "PowerPoint bemutatósablon" #: freedesktop.org.xml.in:698 freedesktop.org.xml.in:716 msgid "Office Open XML Visio drawing" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:704 freedesktop.org.xml.in:722 msgid "Office Open XML Visio template" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:710 freedesktop.org.xml.in:728 msgid "Office Open XML Visio stencil" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:734 freedesktop.org.xml.in:776 msgid "Word document" msgstr "Word dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:740 msgid "Word document template" msgstr "Word dokumentumsablon" #: freedesktop.org.xml.in:746 msgid "XPS document" msgstr "XPS dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:757 msgid "Microsoft Works document" msgstr "Microsoft Works dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:767 msgid "Microsoft Visio document" msgstr "Microsoft Visio dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:796 msgid "Word template" msgstr "Word sablon" #: freedesktop.org.xml.in:802 msgid "GML document" msgstr "GML dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:810 msgid "GNUnet search file" msgstr "GNUnet keresési fájl" #: freedesktop.org.xml.in:817 msgid "TNEF message" msgstr "TNEF üzenet" #: freedesktop.org.xml.in:829 msgid "StarCalc spreadsheet" msgstr "StarCalc-munkafüzet" #: freedesktop.org.xml.in:834 msgid "StarChart chart" msgstr "StarChart-grafikon" #: freedesktop.org.xml.in:839 msgid "StarDraw drawing" msgstr "StarDraw-rajz" #: freedesktop.org.xml.in:844 msgid "StarImpress presentation" msgstr "StarImpress-bemutató" #: freedesktop.org.xml.in:850 msgid "StarMail email" msgstr "StarMail e-mail" #: freedesktop.org.xml.in:854 msgid "StarMath formula" msgstr "StarMath-képlet" #: freedesktop.org.xml.in:859 msgid "StarWriter document" msgstr "StarWriter-dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:870 msgid "OpenOffice Calc spreadsheet" msgstr "OpenOffice Calc táblázat" #: freedesktop.org.xml.in:883 msgid "OpenOffice Calc template" msgstr "OpenOffice Calc sablon" #: freedesktop.org.xml.in:896 msgid "OpenOffice Draw drawing" msgstr "OpenOffice Draw rajz" #: freedesktop.org.xml.in:909 msgid "OpenOffice Draw template" msgstr "OpenOffice Draw sablon" #: freedesktop.org.xml.in:922 msgid "OpenOffice Impress presentation" msgstr "OpenOffice Impress bemutató" #: freedesktop.org.xml.in:935 msgid "OpenOffice Impress template" msgstr "OpenOffice Impress sablon" #: freedesktop.org.xml.in:948 msgid "OpenOffice Math formula" msgstr "OpenOffice Math képlet" #: freedesktop.org.xml.in:961 msgid "OpenOffice Writer document" msgstr "OpenOffice Writer dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:974 msgid "OpenOffice Writer global document" msgstr "OpenOffice Writer globális dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:987 msgid "OpenOffice Writer template" msgstr "OpenOffice Writer sablon" #: freedesktop.org.xml.in:1000 msgid "ODT document" msgstr "ODT-dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:1015 msgid "ODT document (Flat XML)" msgstr "ODT-dokumentum (egyszerű XML)" #: freedesktop.org.xml.in:1023 msgid "ODT template" msgstr "ODT-sablon" #: freedesktop.org.xml.in:1038 msgid "OTH template" msgstr "OTH-sablon" #: freedesktop.org.xml.in:1053 msgid "ODM document" msgstr "ODM-dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:1068 msgid "ODG drawing" msgstr "ODG-rajz" #: freedesktop.org.xml.in:1083 msgid "ODG drawing (Flat XML)" msgstr "ODG-rajz (egyszerű XML)" #: freedesktop.org.xml.in:1091 msgid "ODG template" msgstr "ODG-sablon" #: freedesktop.org.xml.in:1106 msgid "ODP presentation" msgstr "ODP-prezentáció" #: freedesktop.org.xml.in:1121 msgid "ODP presentation (Flat XML)" msgstr "ODP-prezentáció (egyszerű XML)" #: freedesktop.org.xml.in:1129 msgid "ODP template" msgstr "ODP-sablon" #: freedesktop.org.xml.in:1144 msgid "ODS spreadsheet" msgstr "ODS-táblázat" #: freedesktop.org.xml.in:1159 msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)" msgstr "ODS-táblázat (egyszerű XML)" #: freedesktop.org.xml.in:1167 msgid "ODS template" msgstr "ODS-sablon" #: freedesktop.org.xml.in:1182 msgid "ODC chart" msgstr "ODC-táblázat" #: freedesktop.org.xml.in:1197 msgid "ODC template" msgstr "ODC-sablon" #: freedesktop.org.xml.in:1212 msgid "ODF formula" msgstr "ODF-képlet" #: freedesktop.org.xml.in:1227 msgid "ODF template" msgstr "ODG-sablon" #: freedesktop.org.xml.in:1242 msgid "ODB database" msgstr "ODB-adatbázis" #: freedesktop.org.xml.in:1258 msgid "ODI image" msgstr "ODI-kép" #: freedesktop.org.xml.in:1273 msgid "OpenOffice.org extension" msgstr "OpenOffice.org kiterjesztés" #: freedesktop.org.xml.in:1279 msgid "Android package" msgstr "Android csomag" #: freedesktop.org.xml.in:1284 msgid "SIS package" msgstr "SIS csomag" #: freedesktop.org.xml.in:1294 msgid "SISX package" msgstr "SISX csomag" #: freedesktop.org.xml.in:1304 msgid "network packet capture" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:1316 msgid "WordPerfect document" msgstr "WordPerfect-dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:1332 msgid "YouTube media archive" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:1338 msgid "SPSS portable data file" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:1347 msgid "SPSS data file" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:1359 msgid "XBEL bookmarks" msgstr "XBEL-könyvjelzők" #: freedesktop.org.xml.in:1370 msgid "7-zip archive" msgstr "7-zip archívum" #: freedesktop.org.xml.in:1378 msgid "AbiWord document" msgstr "AbiWord-dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:1392 msgid "CD image cuesheet" msgstr "CD kép cuesheet" #: freedesktop.org.xml.in:1398 msgid "Lotus AmiPro document" msgstr "Lotus AmiPro-dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:1403 msgid "AportisDoc document" msgstr "AportisDoc-dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:1414 msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet" msgstr "Applix Spreadsheets-munkafüzet" #: freedesktop.org.xml.in:1425 msgid "Applix Words document" msgstr "Applix Words-dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:1435 msgid "ARC archive" msgstr "ARC-archívum" #: freedesktop.org.xml.in:1447 msgid "AR archive" msgstr "AR-archívum" #: freedesktop.org.xml.in:1457 msgid "ARJ archive" msgstr "ARJ-archívum" #: freedesktop.org.xml.in:1467 msgid "ASP page" msgstr "ASP oldal" #: freedesktop.org.xml.in:1475 msgid "AWK script" msgstr "AWK-parancsfájl" #: freedesktop.org.xml.in:1494 msgid "BCPIO document" msgstr "BCPIO-dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:1501 msgid "BitTorrent seed file" msgstr "BitTorrent-magfájl" #: freedesktop.org.xml.in:1508 msgid "Blender scene" msgstr "Blender-jelenet" #: freedesktop.org.xml.in:1518 msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)" msgstr "TeX DVI dokumentum (bzip tömörítésű)" #: freedesktop.org.xml.in:1524 msgid "Bzip archive" msgstr "Bzip archívum" #: freedesktop.org.xml.in:1535 msgid "Tar archive (bzip-compressed)" msgstr "Tar archívum (bzip tömörítésű)" #: freedesktop.org.xml.in:1545 msgid "PDF document (bzip-compressed)" msgstr "PDF dokumentum (bzip tömörítésű)" #: freedesktop.org.xml.in:1551 msgid "PostScript document (bzip-compressed)" msgstr "PostScript dokumentum (bzip tömörítésű)" #: freedesktop.org.xml.in:1557 freedesktop.org.xml.in:1564 #: freedesktop.org.xml.in:1570 freedesktop.org.xml.in:1576 msgid "comic book archive" msgstr "képregényarchívum" #: freedesktop.org.xml.in:1583 msgid "Lrzip archive" msgstr "Lrzip archívum" #: freedesktop.org.xml.in:1591 msgid "Tar archive (lrzip-compressed)" msgstr "Tar archívum (lrzip tömörítésű)" #: freedesktop.org.xml.in:1598 msgid "Apple disk image" msgstr "Apple lemezkép" #: freedesktop.org.xml.in:1602 msgid "Raw disk image" msgstr "Nyers lemezkép" #: freedesktop.org.xml.in:1607 msgid "Floppy disk image" msgstr "Flopi lemezkép" #: freedesktop.org.xml.in:1614 msgid "Raw disk image (XZ-compressed)" msgstr "Nyers lemezkép (XZ tömörítésű)" #: freedesktop.org.xml.in:1620 msgid "raw CD image" msgstr "nyers CD-lemezkép" #: freedesktop.org.xml.in:1628 freedesktop.org.xml.in:7249 msgid "AppImage application bundle" msgstr "AppImage alkalmazáscsomag" #: freedesktop.org.xml.in:1644 msgid "CD Table Of Contents" msgstr "CD tartalomjegyzék" #: freedesktop.org.xml.in:1659 msgid "PGN chess game notation" msgstr "PGN sakkfeljegyzés" #: freedesktop.org.xml.in:1671 msgid "CHM document" msgstr "CHM dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:1679 msgid "Java byte code" msgstr "Java-bájtkód" #: freedesktop.org.xml.in:1682 msgid "UNIX-compressed file" msgstr "UNIX tömörítésű fájl" #: freedesktop.org.xml.in:1690 msgid "Tar archive (gzip-compressed)" msgstr "Tar archívum (gzip tömörítésű)" #: freedesktop.org.xml.in:1697 msgid "program crash data" msgstr "összeomlott program adatai" #: freedesktop.org.xml.in:1716 msgid "CPIO archive" msgstr "CPIO-archívum" #: freedesktop.org.xml.in:1727 msgid "CPIO archive (gzip-compressed)" msgstr "CPIO archívum (gzip tömörítésű)" #: freedesktop.org.xml.in:1733 msgid "C shell script" msgstr "C héj-parancsfájl" #: freedesktop.org.xml.in:1746 msgid "Xbase document" msgstr "Xbase dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:1754 msgid "ECMAScript program" msgstr "ECMAScript program" #. Translate this to Mega-CD if the console was known as such in your locale #. Should be Mega-CD in all but en_US, Mexico, Canada and Brazil: https://en.wikipedia.org/wiki/Sega_CD #: freedesktop.org.xml.in:1764 msgid "Sega CD disc image" msgstr "Sega CD-lemezkép" #. Translate this to Kids Computer Pico if the console was known as such in your locale #. Should be Sega Pico in all but Japan: https://en.wikipedia.org/wiki/Sega_Pico #: freedesktop.org.xml.in:1780 msgid "Sega Pico ROM" msgstr "Sega Pico ROM" #: freedesktop.org.xml.in:1787 msgid "Sega Saturn disc image" msgstr "Sega Saturn lemezkép" #: freedesktop.org.xml.in:1796 msgid "Dreamcast disc image" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:1801 msgid "Nintendo DS ROM" msgstr "Nintendo DS ROM" #: freedesktop.org.xml.in:1806 msgid "PC Engine ROM" msgstr "PC Engine ROM" #: freedesktop.org.xml.in:1811 msgid "Wii disc image" msgstr "Wii lemezkép" #: freedesktop.org.xml.in:1824 msgid "WiiWare bundle" msgstr "WiiWare csomag" #: freedesktop.org.xml.in:1834 msgid "GameCube disc image" msgstr "GameCube lemezkép" #: freedesktop.org.xml.in:1843 msgid "Thomson Mémo7 cartridge" msgstr "Thomson Mémo7 kazetta" #: freedesktop.org.xml.in:1848 msgid "Thomson cassette" msgstr "Thomson kazetta" #: freedesktop.org.xml.in:1853 msgid "HFE floppy disk image" msgstr "HFE flopi lemezkép" #: freedesktop.org.xml.in:1864 msgid "SAP Thomson floppy disk image" msgstr "SAP Thomson flopi lemezkép" #: freedesktop.org.xml.in:1875 msgid "Debian package" msgstr "Debian-csomag" #: freedesktop.org.xml.in:1888 msgid "Qt Designer interface document" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:1898 msgid "Qt Markup Language file" msgstr "Qt jelölőnyelvű fájl" #: freedesktop.org.xml.in:1913 msgid "desktop configuration file" msgstr "asztalbeállító fájl" #: freedesktop.org.xml.in:1928 msgid "FictionBook document" msgstr "FictionBook-dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:1938 msgid "Compressed FictionBook document" msgstr "Tömörített FictionBook dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:1949 msgid "Dia diagram" msgstr "Dia-diagram" #: freedesktop.org.xml.in:1959 msgid "Dia shape" msgstr "Dia alakzat" #: freedesktop.org.xml.in:1969 msgid "TeX DVI document" msgstr "TeX DVI-dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:1979 msgid "Enlightenment theme" msgstr "Enlightenment-téma" #: freedesktop.org.xml.in:1983 msgid "Egon Animator animation" msgstr "Egon Animator-animáció" #: freedesktop.org.xml.in:1988 msgid "executable" msgstr "futtatható" #: freedesktop.org.xml.in:2009 msgid "FLTK Fluid file" msgstr "FLTK Fluid fájl" #: freedesktop.org.xml.in:2020 msgid "WOFF font" msgstr "WOFF-betűkészlet" #: freedesktop.org.xml.in:2031 msgid "WOFF2 font" msgstr "WOFF2 betűkészlet" #: freedesktop.org.xml.in:2041 msgid "PostScript type-1 font" msgstr "PostScript type-1 betűkészlet" #: freedesktop.org.xml.in:2057 msgid "Adobe font metrics" msgstr "Adobe-betűmetrika" #: freedesktop.org.xml.in:2062 msgid "BDF font" msgstr "BDF-betűkészlet" #: freedesktop.org.xml.in:2070 msgid "DOS font" msgstr "DOS-betűkészlet" #: freedesktop.org.xml.in:2079 msgid "Adobe FrameMaker font" msgstr "Adobe FrameMaker-betűkészlet" #: freedesktop.org.xml.in:2086 msgid "LIBGRX font" msgstr "LIBGRX-betűkészlet" #: freedesktop.org.xml.in:2093 msgid "Linux PSF console font" msgstr "Linux PSF konzolos betűkészlet" #: freedesktop.org.xml.in:2101 msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)" msgstr "Linux PSF konzolos betűkészlet (gzip tömörítésű)" #: freedesktop.org.xml.in:2107 msgid "PCF font" msgstr "PCF-betűkészlet" #: freedesktop.org.xml.in:2117 msgid "OpenType font" msgstr "OpenType-betűkészlet" #: freedesktop.org.xml.in:2127 msgid "Speedo font" msgstr "Speedo-betűkészlet" #: freedesktop.org.xml.in:2135 msgid "SunOS News font" msgstr "SunOS News-betűkészlet" #: freedesktop.org.xml.in:2144 msgid "TeX font" msgstr "TeX-betűkészlet" #: freedesktop.org.xml.in:2153 msgid "TeX font metrics" msgstr "TeX-betűmetrika" #: freedesktop.org.xml.in:2161 msgid "TrueType font" msgstr "TrueType-betűkészlet" #: freedesktop.org.xml.in:2172 msgid "Font collection" msgstr "Betűkészlet-gyűjtemény" #: freedesktop.org.xml.in:2177 msgid "TrueType XML font" msgstr "TrueType XML betűkészlet" #: freedesktop.org.xml.in:2186 msgid "V font" msgstr "V-betűkészlet" #: freedesktop.org.xml.in:2193 msgid "Adobe FrameMaker document" msgstr "Adobe FrameMaker-dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:2208 msgid "Game Boy ROM" msgstr "Game Boy ROM" #: freedesktop.org.xml.in:2219 msgid "Game Boy Color ROM" msgstr "Game Boy Color ROM" #: freedesktop.org.xml.in:2230 msgid "Game Boy Advance ROM" msgstr "Game Boy Advance ROM" #: freedesktop.org.xml.in:2236 msgid "Virtual Boy ROM" msgstr "Virtual Boy ROM" #: freedesktop.org.xml.in:2241 msgid "GDBM database" msgstr "GDBM adatbázis" #. Translate this to Mega Drive if the console was known as such in your locale #. Should be Mega Drive in all but en_US, Mexico and Canada: https://en.wikipedia.org/wiki/Sega_Genesis#History #: freedesktop.org.xml.in:2253 msgid "Genesis ROM" msgstr "Genesis ROM" #. Translate this to Super 32X, Mega Drive 32X or Mega 32X if the system was known as such in your locale #. Should be Super 32X in Japan, Mega Drive 32X in PAL region and Mega 32X in Brazil: https://en.wikipedia.org/wiki/32X #: freedesktop.org.xml.in:2268 msgid "Genesis 32X ROM" msgstr "Genesis 32X ROM" #: freedesktop.org.xml.in:2277 msgid "translated messages (machine-readable)" msgstr "lefordított üzenetek (gépi kód)" #: freedesktop.org.xml.in:2286 msgid "GTK+ Builder interface document" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:2295 msgid "Glade project" msgstr "Glade-projekt" #: freedesktop.org.xml.in:2304 msgid "GnuCash financial data" msgstr "GnuCash pénzügyi adatok" #: freedesktop.org.xml.in:2311 msgid "Gnumeric spreadsheet" msgstr "Gnumeric-munkafüzet" #: freedesktop.org.xml.in:2320 msgid "Gnuplot document" msgstr "Gnuplot dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:2328 msgid "Graphite scientific graph" msgstr "Graphite tudományos grafikon" #: freedesktop.org.xml.in:2333 msgid "GTKtalog catalog" msgstr "GTKtalog-katalógus" #: freedesktop.org.xml.in:2340 msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)" msgstr "TeX DVI dokumentum (gzip tömörítésű)" #: freedesktop.org.xml.in:2346 msgid "Gzip archive" msgstr "Gzip archívum" #: freedesktop.org.xml.in:2355 msgid "PDF document (gzip-compressed)" msgstr "PDF dokumentum (gzip tömörítésű)" #: freedesktop.org.xml.in:2361 msgid "PostScript document (gzip-compressed)" msgstr "PostScript-dokumentum (gzip tömörítésű)" #: freedesktop.org.xml.in:2367 msgid "HDF document" msgstr "HDF-dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:2382 msgid "IFF file" msgstr "IFF fájl" #: freedesktop.org.xml.in:2390 msgid "iPod firmware" msgstr "iPod-firmware" #: freedesktop.org.xml.in:2396 msgid "Java archive" msgstr "Java-archívum" #: freedesktop.org.xml.in:2404 msgid "Java class" msgstr "Java-osztály" #: freedesktop.org.xml.in:2416 msgid "Groovy source code" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:2425 msgid "Gradle scripts" msgstr "Gradle-parancsfájl" #: freedesktop.org.xml.in:2430 msgid "JNLP file" msgstr "JNLP fájl" #: freedesktop.org.xml.in:2441 msgid "Java keystore" msgstr "Java kulcstároló" #: freedesktop.org.xml.in:2450 msgid "Java JCE keystore" msgstr "Java JCE kulcstároló" #: freedesktop.org.xml.in:2459 msgid "Pack200 Java archive" msgstr "Pack200 Java-archívum" #: freedesktop.org.xml.in:2467 msgid "JavaScript program" msgstr "JavaScript-program" #: freedesktop.org.xml.in:2489 msgid "JSON document" msgstr "JSON dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:2497 msgid "JRD document" msgstr "JRD dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:2505 msgid "JSON patch" msgstr "JSON javítócsomag" #: freedesktop.org.xml.in:2513 msgid "JSON-LD document" msgstr "JSON-LD dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:2521 msgid "Jupyter notebook document" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:2532 msgid "CoffeeScript document" msgstr "CoffeeScript dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:2538 msgid "JBuilder project" msgstr "JBuilder-projekt" #: freedesktop.org.xml.in:2544 msgid "Karbon14 drawing" msgstr "Karbon14-rajz" #: freedesktop.org.xml.in:2561 msgid "KChart chart" msgstr "KChart-grafikon" #: freedesktop.org.xml.in:2578 msgid "Kexi settings" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:2582 msgid "Kexi shortcut" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:2586 freedesktop.org.xml.in:2591 msgid "Kexi database file" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:2598 msgid "KFormula formula" msgstr "KFormula-képlet" #: freedesktop.org.xml.in:2615 msgid "KIllustrator drawing" msgstr "KIllustrator-rajz" #: freedesktop.org.xml.in:2627 msgid "Kivio flowchart" msgstr "Kivio-folyamatábra" #: freedesktop.org.xml.in:2644 msgid "Kontour drawing" msgstr "Kontour-rajz" #: freedesktop.org.xml.in:2661 msgid "KPovModeler scene" msgstr "KPovModeler-jelenet" #: freedesktop.org.xml.in:2666 msgid "KPresenter presentation" msgstr "KPresenter-bemutató" #: freedesktop.org.xml.in:2684 msgid "Krita document" msgstr "Krita-dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:2701 msgid "KSpread spreadsheet" msgstr "KSpread-munkafüzet" #: freedesktop.org.xml.in:2718 msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)" msgstr "KSpread-munkafüzet (titkosított)" #: freedesktop.org.xml.in:2725 msgid "KSysV init package" msgstr "KSysV init csomag" #: freedesktop.org.xml.in:2734 msgid "Kugar document" msgstr "Kugar-dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:2739 msgid "KWord document" msgstr "KWord-dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:2757 msgid "KWord document (encrypted)" msgstr "KWord-dokumentum (titkosított)" #: freedesktop.org.xml.in:2764 msgid "LHA archive" msgstr "LHA-archívum" #: freedesktop.org.xml.in:2785 msgid "LHZ archive" msgstr "LHZ-archívum" #: freedesktop.org.xml.in:2790 msgid "message catalog" msgstr "üzenetkatalógus" #: freedesktop.org.xml.in:2800 msgid "LyX document" msgstr "LyX-dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:2810 msgid "LZ4 archive" msgstr "LZ4 archívum" #: freedesktop.org.xml.in:2819 msgid "Tar archive (LZ4-compressed)" msgstr "Tar archívum (LZ4 tömörítésű)" #: freedesktop.org.xml.in:2825 msgid "Lzip archive" msgstr "Lzip archívum" #: freedesktop.org.xml.in:2833 msgid "Tar archive (lzip-compressed)" msgstr "Tar archívum (lzip tömörítésű)" #: freedesktop.org.xml.in:2839 msgid "PDF document (lzip-compressed)" msgstr "PDF dokumentum (lzip tömörítésű)" #: freedesktop.org.xml.in:2845 msgid "LZMA archive" msgstr "LZMA-archívum" #: freedesktop.org.xml.in:2852 msgid "Tar archive (LZMA-compressed)" msgstr "Tar archívum (LZMA tömörítésű)" #: freedesktop.org.xml.in:2859 msgid "LZO archive" msgstr "LZO-archívum" #: freedesktop.org.xml.in:2869 msgid "Qpress archive" msgstr "Qpress archívum" #: freedesktop.org.xml.in:2877 msgid "XAR archive" msgstr "XAR archívum" #: freedesktop.org.xml.in:2889 msgid "Zlib archive" msgstr "Zlib archívum" #: freedesktop.org.xml.in:2894 msgid "MagicPoint presentation" msgstr "MagicPoint-bemutató" #: freedesktop.org.xml.in:2900 msgid "Macintosh MacBinary file" msgstr "Macintosh MacBinary-fájl" #: freedesktop.org.xml.in:2907 msgid "Matroska stream" msgstr "Matroska adatfolyam" #: freedesktop.org.xml.in:2921 msgid "Matroska video" msgstr "Matroska-videó" #: freedesktop.org.xml.in:2926 msgid "Matroska 3D video" msgstr "Matroska 3D videó" #: freedesktop.org.xml.in:2931 msgid "Matroska audio" msgstr "Matroska hang" #: freedesktop.org.xml.in:2936 msgid "WebM video" msgstr "WebM videó" #: freedesktop.org.xml.in:2950 msgid "WebM audio" msgstr "WebM hang" #: freedesktop.org.xml.in:2954 msgid "MHTML web archive" msgstr "MHTML webarchívum" #: freedesktop.org.xml.in:2962 msgid "MXF video" msgstr "MXF videó" #: freedesktop.org.xml.in:2972 msgid "OCL file" msgstr "OCL fájl" #: freedesktop.org.xml.in:2979 msgid "COBOL source code" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:2987 msgid "Mobipocket e-book" msgstr "Mobipocket e-könyv" #: freedesktop.org.xml.in:3001 msgid "Adobe FrameMaker MIF document" msgstr "Adobe FrameMaker MIF-dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:3005 msgid "Mozilla bookmarks" msgstr "Mozilla-könyvjelzők" #: freedesktop.org.xml.in:3014 msgid "DOS/Windows executable" msgstr "DOS/Windows futtatható" #: freedesktop.org.xml.in:3022 msgid "Internet shortcut" msgstr "Internetes indítóikon" #: freedesktop.org.xml.in:3032 msgid "WRI document" msgstr "WRI dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:3037 msgid "MSX ROM" msgstr "MSX ROM" #: freedesktop.org.xml.in:3042 msgid "M4 macro" msgstr "M4 makró" #: freedesktop.org.xml.in:3048 msgid "Nintendo64 ROM" msgstr "Nintendo64 ROM" #: freedesktop.org.xml.in:3063 msgid "Nautilus link" msgstr "Nautilus-link" #: freedesktop.org.xml.in:3071 msgid "Neo-Geo Pocket ROM" msgstr "Neo-Geo Pocket ROM" #: freedesktop.org.xml.in:3082 msgid "Neo-Geo Pocket Color ROM" msgstr "Neo-Geo Pocket Color ROM" #. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale #: freedesktop.org.xml.in:3094 msgid "NES ROM" msgstr "NES ROM" #: freedesktop.org.xml.in:3102 msgid "Unidata NetCDF document" msgstr "Unidata NetCDF-dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:3110 msgid "NewzBin usenet index" msgstr "NewzBin usenet index" #: freedesktop.org.xml.in:3118 msgid "object code" msgstr "tárgykód" #: freedesktop.org.xml.in:3135 msgid "Annodex exchange format" msgstr "Annodex csereformátum" #: freedesktop.org.xml.in:3148 msgid "Annodex video" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:3161 msgid "Annodex audio" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:3174 msgid "Ogg multimedia file" msgstr "Ogg multimédiafájl" #: freedesktop.org.xml.in:3183 msgid "Ogg audio" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:3194 msgid "Ogg video" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:3204 msgid "Ogg Vorbis audio" msgstr "Ogg Vorbis hang" #: freedesktop.org.xml.in:3217 msgid "Ogg FLAC audio" msgstr "Ogg FLAC hang" #: freedesktop.org.xml.in:3232 msgid "Opus audio" msgstr "Opus hang" #: freedesktop.org.xml.in:3242 msgid "Ogg Speex audio" msgstr "Ogg Speex hang" #: freedesktop.org.xml.in:3253 msgid "Speex audio" msgstr "Speex hang" #: freedesktop.org.xml.in:3260 msgid "Ogg Theora video" msgstr "Ogg Theora videó" #: freedesktop.org.xml.in:3271 msgid "OGM video" msgstr "OGM-videó" #: freedesktop.org.xml.in:3284 msgid "OLE2 compound document storage" msgstr "OLE2 összetett dokumentumtároló" #: freedesktop.org.xml.in:3292 msgid "Microsoft Publisher document" msgstr "Microsoft Publisher dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:3297 msgid "Windows Installer package" msgstr "Windows Installer csomag" #: freedesktop.org.xml.in:3302 msgid "GNU Oleo spreadsheet" msgstr "GNU Oleo-munkafüzet" #: freedesktop.org.xml.in:3310 msgid "PAK archive" msgstr "PAK-archívum" #: freedesktop.org.xml.in:3318 msgid "Palm OS database" msgstr "Palm OS-adatbázis" #: freedesktop.org.xml.in:3326 msgid "Parchive archive" msgstr "Parchive archívum" #: freedesktop.org.xml.in:3337 msgid "PEF executable" msgstr "PEF futtatható" #: freedesktop.org.xml.in:3344 msgid "Perl script" msgstr "Perl-parancsfájl" #: freedesktop.org.xml.in:3373 msgid "PHP script" msgstr "PHP-parancsfájl" #: freedesktop.org.xml.in:3386 msgid "PKCS#7 certificate bundle" msgstr "PKCS#7-tanúsítványcsomag" #: freedesktop.org.xml.in:3393 msgid "PKCS#12 certificate bundle" msgstr "PKCS#12-tanúsítványcsomag" #: freedesktop.org.xml.in:3401 msgid "PlanPerfect spreadsheet" msgstr "PlanPerfect táblázat" #: freedesktop.org.xml.in:3406 msgid "Pocket Word document" msgstr "Pocket Word dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:3414 msgid "profiler results" msgstr "profilírozó-eredmények" #: freedesktop.org.xml.in:3420 msgid "Pathetic Writer document" msgstr "Pathetic Writer-dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:3425 msgid "Python bytecode" msgstr "Python-bájtkód" #: freedesktop.org.xml.in:3433 msgid "QtiPlot document" msgstr "QtiPlot dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:3443 msgid "Quattro Pro spreadsheet" msgstr "Quattro Pro-munkafüzet" #: freedesktop.org.xml.in:3450 msgid "QuickTime playlist" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:3465 msgid "Quicken document" msgstr "Quicken-dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:3470 msgid "RAR archive" msgstr "RAR-archívum" #: freedesktop.org.xml.in:3482 msgid "DAR archive" msgstr "DAR archívum" #: freedesktop.org.xml.in:3490 msgid "Alzip archive" msgstr "Alzip archívum" #: freedesktop.org.xml.in:3498 msgid "rejected patch" msgstr "visszautasított folt" #: freedesktop.org.xml.in:3505 msgid "RPM package" msgstr "RPM-csomag" #: freedesktop.org.xml.in:3514 msgid "Source RPM package" msgstr "Forrás RPM-csomag" #: freedesktop.org.xml.in:3521 msgid "Ruby script" msgstr "Ruby-parancsfájl" #: freedesktop.org.xml.in:3532 msgid "Markaby script" msgstr "Markaby parancsfájl" #: freedesktop.org.xml.in:3538 msgid "Rust source code" msgstr "Rust forrásfájl" #: freedesktop.org.xml.in:3543 msgid "SC/Xspread spreadsheet" msgstr "SC/Xspread táblázat" #: freedesktop.org.xml.in:3550 msgid "shell archive" msgstr "héjarchívum" #: freedesktop.org.xml.in:3555 msgid "libtool shared library" msgstr "libtool osztott programkönyvtár" #: freedesktop.org.xml.in:3561 msgid "shared library" msgstr "osztott programkönyvtár" #: freedesktop.org.xml.in:3581 msgid "shell script" msgstr "héj-parancsfájl" #: freedesktop.org.xml.in:3602 msgid "Shockwave Flash file" msgstr "Shockwave Flash-fájl" #. translators: "Shorten" is the name of an audio codec #: freedesktop.org.xml.in:3615 msgid "Shorten audio" msgstr "Shorten hang" #: freedesktop.org.xml.in:3624 msgid "Siag spreadsheet" msgstr "Siag-munkafüzet" #: freedesktop.org.xml.in:3629 msgid "Skencil document" msgstr "Skencil-dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:3637 msgid "Stampede package" msgstr "Stampede-csomag" #: freedesktop.org.xml.in:3641 msgid "SG-1000 ROM" msgstr "SG-1000 ROM" #. Translate this to "Master System/Mark III" if the console was known as such in your locale (probably only in Japan) #: freedesktop.org.xml.in:3647 msgid "Master System ROM" msgstr "Master System ROM" #: freedesktop.org.xml.in:3659 msgid "Game Gear ROM" msgstr "Game Gear ROM" #. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in Europe) if the console was known as such in your locale #: freedesktop.org.xml.in:3673 msgid "Super NES ROM" msgstr "Super NES ROM" #: freedesktop.org.xml.in:3680 msgid "StuffIt archive" msgstr "StuffIt-archívum" #: freedesktop.org.xml.in:3691 msgid "SubRip subtitles" msgstr "SubRip feliratok" #: freedesktop.org.xml.in:3703 msgid "WebVTT subtitles" msgstr "WebVTT feliratok" #: freedesktop.org.xml.in:3714 msgid "SAMI subtitles" msgstr "SAMI feliratok" #: freedesktop.org.xml.in:3726 msgid "MicroDVD subtitles" msgstr "MicroDVD feliratok" #: freedesktop.org.xml.in:3736 msgid "MPSub subtitles" msgstr "MPSub feliratok" #: freedesktop.org.xml.in:3746 msgid "SSA subtitles" msgstr "SSA feliratok" #: freedesktop.org.xml.in:3758 msgid "SubViewer subtitles" msgstr "SubViewer feliratok" #: freedesktop.org.xml.in:3766 msgid "iMelody ringtone" msgstr "iMelody csengőhang" #: freedesktop.org.xml.in:3776 msgid "SMAF audio" msgstr "SMAF hang" #: freedesktop.org.xml.in:3788 msgid "MRML playlist" msgstr "MRML-lejátszólista" #: freedesktop.org.xml.in:3798 msgid "XMF audio" msgstr "XMF hang" #: freedesktop.org.xml.in:3810 msgid "SV4 CPIO archive" msgstr "SV4 CPIO-archívum" #: freedesktop.org.xml.in:3815 msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)" msgstr "SV4 CPIO-archívum (CRC-vel)" #: freedesktop.org.xml.in:3820 msgid "Tar archive" msgstr "Tar archívum" #: freedesktop.org.xml.in:3832 msgid "Tar archive (compressed)" msgstr "Tar archívum (tömörített)" #: freedesktop.org.xml.in:3839 msgid "generic font file" msgstr "általános betűkészletfájl" #: freedesktop.org.xml.in:3844 msgid "packed font file" msgstr "packed font-fájl" #: freedesktop.org.xml.in:3849 msgid "TGIF document" msgstr "TGIF-dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:3857 msgid "theme" msgstr "téma" #: freedesktop.org.xml.in:3863 msgid "ToutDoux document" msgstr "ToutDoux-dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:3867 msgid "backup file" msgstr "biztonsági mentés" #: freedesktop.org.xml.in:3875 msgid "Troff document" msgstr "Troff-dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:3890 msgid "Manpage manual document" msgstr "Manpage kézikönyv-dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:3896 msgid "manual page (compressed)" msgstr "kézikönyvoldal (tömörített)" #: freedesktop.org.xml.in:3900 msgid "Tar archive (LZO-compressed)" msgstr "Tar archívum (LZO tömörítésű)" #: freedesktop.org.xml.in:3907 msgid "XZ archive" msgstr "XZ-archívum" #: freedesktop.org.xml.in:3915 msgid "Tar archive (XZ-compressed)" msgstr "Tar archívum (XZ tömörítésű)" #: freedesktop.org.xml.in:3922 msgid "Zstandard archive" msgstr "Zstandard archívum" #: freedesktop.org.xml.in:3930 msgid "Tar archive (Zstandard-compressed)" msgstr "Tar archívum (Zstandard tömörítésű)" #: freedesktop.org.xml.in:3937 msgid "PDF document (XZ-compressed)" msgstr "PDF dokumentum (XZ tömörítésű)" #: freedesktop.org.xml.in:3943 msgid "Ustar archive" msgstr "Ustar archívum" #: freedesktop.org.xml.in:3948 msgid "WAIS source code" msgstr "WAIS-forráskód" #: freedesktop.org.xml.in:3954 msgid "WordPerfect/Drawperfect image" msgstr "WordPerfect/Drawperfect-kép" #: freedesktop.org.xml.in:3959 msgid "Bandai WonderSwan ROM" msgstr "Bandai WonderSwan ROM" #: freedesktop.org.xml.in:3964 msgid "Bandai WonderSwan Color ROM" msgstr "Bandai WonderSwan Color ROM" #: freedesktop.org.xml.in:3969 msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate" msgstr "DER/PEM/Netscape formátumú X.509-tanúsítvány" #: freedesktop.org.xml.in:3977 msgid "empty document" msgstr "üres dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:3980 msgid "Zoo archive" msgstr "Zoo archívum" #: freedesktop.org.xml.in:3988 msgid "XHTML page" msgstr "XHTML-oldal" #: freedesktop.org.xml.in:4006 msgid "Zip archive" msgstr "Zip archívum" #: freedesktop.org.xml.in:4016 msgid "WIM disk image" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:4026 msgid "Dolby Digital audio" msgstr "Dolby Digital hang" #: freedesktop.org.xml.in:4033 msgid "DTS audio" msgstr "DTS hang" #: freedesktop.org.xml.in:4044 msgid "DTSHD audio" msgstr "DTSHD hang" #: freedesktop.org.xml.in:4053 msgid "AMR audio" msgstr "AMR hang" #: freedesktop.org.xml.in:4064 msgid "AMR-WB audio" msgstr "AMR-WB hang" #: freedesktop.org.xml.in:4075 msgid "ULAW (Sun) audio" msgstr "ULAW (Sun) hang" #: freedesktop.org.xml.in:4083 msgid "Commodore 64 audio" msgstr "Commodore 64 hang" #: freedesktop.org.xml.in:4091 msgid "PCM audio" msgstr "PCM hang" #: freedesktop.org.xml.in:4109 msgid "AIFC audio" msgstr "AIFC hang" #: freedesktop.org.xml.in:4121 msgid "AIFF/Amiga/Mac audio" msgstr "AIFF/Amiga/Mac hang" #: freedesktop.org.xml.in:4133 msgid "Monkey's audio" msgstr "Monkey hang" #: freedesktop.org.xml.in:4140 msgid "Audible.Com audio" msgstr "Audible.Com hang" #: freedesktop.org.xml.in:4152 msgid "Impulse Tracker audio" msgstr "Impulse Tracker hang" #: freedesktop.org.xml.in:4159 msgid "FLAC audio" msgstr "FLAC hang" #: freedesktop.org.xml.in:4167 msgid "WavPack audio" msgstr "WavPack hang" #: freedesktop.org.xml.in:4175 msgid "WavPack audio correction file" msgstr "WavPack hangjavítási fájl" #: freedesktop.org.xml.in:4182 msgid "MIDI audio" msgstr "MIDI hang" #: freedesktop.org.xml.in:4192 msgid "compressed Tracker audio" msgstr "tömörített Tracker hang" #: freedesktop.org.xml.in:4199 msgid "AAC audio" msgstr "AAC hang" #: freedesktop.org.xml.in:4212 msgid "USAC audio" msgstr "USAC hang" #: freedesktop.org.xml.in:4219 msgid "MPEG-4 audio" msgstr "MPEG-4 hang" #: freedesktop.org.xml.in:4229 msgid "MPEG-4 ringtone" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:4234 msgid "MPEG-4 video" msgstr "MPEG-4 videó" #: freedesktop.org.xml.in:4251 msgid "MPEG-4 audio book" msgstr "MPEG-4 hangoskönyv" #: freedesktop.org.xml.in:4260 msgid "3GPP multimedia file" msgstr "3GPP multimédiafájl" #: freedesktop.org.xml.in:4283 msgid "3GPP2 multimedia file" msgstr "3GPP2 multimédiafájl" #: freedesktop.org.xml.in:4296 msgid "Amiga SoundTracker audio" msgstr "Amiga SoundTracker hang" #: freedesktop.org.xml.in:4340 msgid "MP2 audio" msgstr "MP2 hang" #: freedesktop.org.xml.in:4345 msgid "MP3 audio" msgstr "MP3 hang" #: freedesktop.org.xml.in:4358 msgid "MP3 audio (streamed)" msgstr "MP3 hang (sugárzott)" #: freedesktop.org.xml.in:4373 msgid "HTTP Live Streaming playlist" msgstr "HTTP élő lejátszólista" #: freedesktop.org.xml.in:4385 msgid "Microsoft ASX playlist" msgstr "Microsoft ASX lejátszólista" #: freedesktop.org.xml.in:4402 msgid "PSF audio" msgstr "PSF hang" #: freedesktop.org.xml.in:4411 msgid "MiniPSF audio" msgstr "MiniPSF hang" #: freedesktop.org.xml.in:4418 msgid "PSFlib audio library" msgstr "PSFlib hanggyűjtemény" #: freedesktop.org.xml.in:4425 msgid "Windows Media audio" msgstr "Windows Media hang" #: freedesktop.org.xml.in:4431 msgid "Musepack audio" msgstr "Musepack hang" #: freedesktop.org.xml.in:4440 msgid "RealAudio document" msgstr "RealAudio dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:4447 msgid "RealMedia playlist" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:4451 msgid "RealVideo document" msgstr "RealVideo dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:4457 msgid "RealMedia document" msgstr "RealMedia dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:4471 msgid "RealPix document" msgstr "RealPix dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:4475 msgid "RealText document" msgstr "RealText dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:4479 msgid "RIFF audio" msgstr "RIFF-kép" #: freedesktop.org.xml.in:4482 msgid "RIFF container" msgstr "RIFF konténer" #: freedesktop.org.xml.in:4489 msgid "Scream Tracker 3 audio" msgstr "Scream Tracker 3 hang" #: freedesktop.org.xml.in:4496 msgid "MP3 ShoutCast playlist" msgstr "MP3 ShoutCast-lejátszólista" #: freedesktop.org.xml.in:4507 msgid "Scream Tracker audio" msgstr "Scream Tracker hang" #: freedesktop.org.xml.in:4516 msgid "VOC audio" msgstr "VOC hang" #: freedesktop.org.xml.in:4520 msgid "WAV audio" msgstr "WAV hang" #: freedesktop.org.xml.in:4530 msgid "Scream Tracker instrument" msgstr "Scream Tracker hangszer" #: freedesktop.org.xml.in:4537 msgid "FastTracker II audio" msgstr "FastTracker II hang" #: freedesktop.org.xml.in:4544 msgid "TrueAudio audio" msgstr "TrueAudio hang" #: freedesktop.org.xml.in:4552 msgid "Windows BMP image" msgstr "Windows BMP-kép" #: freedesktop.org.xml.in:4567 msgid "WBMP image" msgstr "WBMP kép" #: freedesktop.org.xml.in:4573 msgid "CGM image" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:4579 msgid "CCITT G3 fax image" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:4584 msgid "GIF image" msgstr "GIF-kép" #: freedesktop.org.xml.in:4591 msgid "HEIF image" msgstr "HEIF kép" #: freedesktop.org.xml.in:4601 msgid "IEF image" msgstr "IEF-kép" #: freedesktop.org.xml.in:4605 msgid "JPEG image" msgstr "JPEG-kép" #: freedesktop.org.xml.in:4616 msgid "MJPEG video stream" msgstr "MJPEG videofolyam" #: freedesktop.org.xml.in:4624 msgid "JPEG-2000 codestream" msgstr "JPEG-2000 kódfolyam" #: freedesktop.org.xml.in:4633 msgid "JPEG-2000 JP2 image" msgstr "JPEG-2000 JP2 kép" #: freedesktop.org.xml.in:4646 msgid "JPEG-2000 JPX image" msgstr "JPEG-2000 JPX kép" #: freedesktop.org.xml.in:4656 msgid "JPEG-2000 JPM image" msgstr "JPEG-2000 JPM kép" #: freedesktop.org.xml.in:4666 msgid "JPEG-2000 MJ2 video" msgstr "JPEG-2000 MJ2 videó" #: freedesktop.org.xml.in:4676 msgid "OpenRaster image" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:4688 msgid "DirectDraw surface" msgstr "DirectDraw felület" #: freedesktop.org.xml.in:4695 msgid "X11 cursor" msgstr "X11 kurzor" #: freedesktop.org.xml.in:4701 msgid "EXR image" msgstr "EXR kép" #: freedesktop.org.xml.in:4708 msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing" msgstr "Macintosh Quickdraw/PICT-rajz" #: freedesktop.org.xml.in:4733 msgid "UFRaw ID image" msgstr "UFRaw azonosítófájl" #: freedesktop.org.xml.in:4741 msgid "digital raw image" msgstr "digitális nyers kép" #: freedesktop.org.xml.in:4744 msgid "Adobe DNG negative" msgstr "Adobe DNG negatív" #: freedesktop.org.xml.in:4754 msgid "Canon CRW raw image" msgstr "Canon CRW nyers kép" #: freedesktop.org.xml.in:4765 msgid "Canon CR2 raw image" msgstr "Canon CR2 nyers kép" #: freedesktop.org.xml.in:4773 msgid "Fuji RAF raw image" msgstr "Fuji RAF nyers kép" #: freedesktop.org.xml.in:4783 msgid "Kodak DCR raw image" msgstr "Kodak DCR nyers kép" #: freedesktop.org.xml.in:4791 msgid "Kodak K25 raw image" msgstr "Kodak K25 nyers kép" #: freedesktop.org.xml.in:4799 msgid "Kodak KDC raw image" msgstr "Kodak KDC nyers kép" #: freedesktop.org.xml.in:4810 msgid "Minolta MRW raw image" msgstr "Minolta MRW nyers kép" #: freedesktop.org.xml.in:4820 msgid "Nikon NEF raw image" msgstr "Nikon NEF nyers kép" #: freedesktop.org.xml.in:4828 msgid "Olympus ORF raw image" msgstr "Olympus ORF nyers kép" #: freedesktop.org.xml.in:4843 freedesktop.org.xml.in:4853 msgid "Panasonic raw image" msgstr "Panasonic nyers kép" #: freedesktop.org.xml.in:4863 msgid "Pentax PEF raw image" msgstr "Pentax PEF nyers kép" #: freedesktop.org.xml.in:4871 msgid "Sigma X3F raw image" msgstr "Sigma XF3 nyers kép" #: freedesktop.org.xml.in:4885 msgid "Sony SRF raw image" msgstr "Sony SRF nyers kép" #: freedesktop.org.xml.in:4893 msgid "Sony SR2 raw image" msgstr "Sony SR2 nyers kép" #: freedesktop.org.xml.in:4901 msgid "Sony ARW raw image" msgstr "Sony ARW nyers kép" #: freedesktop.org.xml.in:4909 msgid "PNG image" msgstr "PNG-kép" #: freedesktop.org.xml.in:4916 msgid "RLE bitmap image" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:4922 msgid "SVG image" msgstr "SVG kép" #: freedesktop.org.xml.in:4940 msgid "compressed SVG image" msgstr "tömörített SVG kép" #: freedesktop.org.xml.in:4947 msgid "TIFF image" msgstr "TIFF-kép" #: freedesktop.org.xml.in:4958 msgid "Multi-page TIFF image" msgstr "Többoldalas TIFF kép" #: freedesktop.org.xml.in:4964 msgid "AutoCAD image" msgstr "AutoCAD-kép" #: freedesktop.org.xml.in:4968 msgid "DXF vector image" msgstr "DXF-vektorkép" #: freedesktop.org.xml.in:4976 msgid "MDI image" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:4985 msgid "WebP image" msgstr "WebP kép" #: freedesktop.org.xml.in:4994 msgid "3D Studio image" msgstr "3D Studio-kép" #: freedesktop.org.xml.in:4998 msgid "Applix Graphics image" msgstr "Applix Graphics-kép" #: freedesktop.org.xml.in:5007 msgid "EPS image (bzip-compressed)" msgstr "EPS kép (bzip tömörítésű)" #: freedesktop.org.xml.in:5014 msgid "CMU raster image" msgstr "CMU-raszterkép" #: freedesktop.org.xml.in:5018 msgid "compressed GIMP image" msgstr "tömörített GIMP kép" #: freedesktop.org.xml.in:5023 msgid "DICOM image" msgstr "DICOM kép" #: freedesktop.org.xml.in:5034 msgid "DocBook document" msgstr "DocBook dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:5049 msgid "DIB image" msgstr "DIB kép" #: freedesktop.org.xml.in:5057 msgid "DjVu image" msgstr "DjVu-kép" #: freedesktop.org.xml.in:5072 msgid "DjVu document" msgstr "DjVu dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:5087 msgid "DPX image" msgstr "DPX kép" #: freedesktop.org.xml.in:5095 msgid "EPS image" msgstr "EPS kép" #: freedesktop.org.xml.in:5113 msgid "FITS document" msgstr "FITS dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:5123 msgid "FPX image" msgstr "FPX kép" #: freedesktop.org.xml.in:5131 msgid "EPS image (gzip-compressed)" msgstr "EPS kép (gzip tömörítésű)" #: freedesktop.org.xml.in:5138 msgid "Windows icon" msgstr "Windows ikon" #: freedesktop.org.xml.in:5153 msgid "MacOS X icon" msgstr "MacOS X ikon" #: freedesktop.org.xml.in:5160 msgid "ILBM image" msgstr "ILBM-kép" #: freedesktop.org.xml.in:5174 msgid "JNG image" msgstr "JNG-kép" #: freedesktop.org.xml.in:5180 msgid "LightWave object" msgstr "LightWave-objektum" #: freedesktop.org.xml.in:5185 msgid "LightWave scene" msgstr "LightWave-jelenet" #: freedesktop.org.xml.in:5189 msgid "MacPaint Bitmap image" msgstr "MacPaint bitkép" #: freedesktop.org.xml.in:5193 msgid "Office drawing" msgstr "Office rajz" #: freedesktop.org.xml.in:5197 msgid "NIFF image" msgstr "NIFF kép" #: freedesktop.org.xml.in:5203 msgid "PCX image" msgstr "PCX kép" #: freedesktop.org.xml.in:5218 msgid "PCD image" msgstr "PCD kép" #: freedesktop.org.xml.in:5224 msgid "PNM image" msgstr "PNM-kép" #: freedesktop.org.xml.in:5228 msgid "PBM image" msgstr "PBM kép" #: freedesktop.org.xml.in:5249 msgid "PGM image" msgstr "PGM kép" #: freedesktop.org.xml.in:5270 msgid "PPM image" msgstr "PPM kép" #: freedesktop.org.xml.in:5291 msgid "Photoshop image" msgstr "Photoshop-kép" #: freedesktop.org.xml.in:5304 msgid "RGB image" msgstr "RGB-kép" #: freedesktop.org.xml.in:5308 msgid "SGI image" msgstr "SGI kép" #: freedesktop.org.xml.in:5312 msgid "Sun raster image" msgstr "SUN raszterkép" #: freedesktop.org.xml.in:5319 msgid "TGA image" msgstr "TGA kép" #: freedesktop.org.xml.in:5345 msgid "Windows cursor" msgstr "Windows-kurzor" #: freedesktop.org.xml.in:5354 msgid "Windows animated cursor" msgstr "Windows animált kurzor" #: freedesktop.org.xml.in:5363 msgid "EMF image" msgstr "EMF kép" #: freedesktop.org.xml.in:5381 msgid "WMF image" msgstr "WMF kép" #: freedesktop.org.xml.in:5405 msgid "XBM image" msgstr "XBM-kép" #: freedesktop.org.xml.in:5411 msgid "GIMP image" msgstr "GIMP-kép" #: freedesktop.org.xml.in:5419 msgid "GIMP brush" msgstr "GIMP ecset" #: freedesktop.org.xml.in:5426 msgid "GIMP brush pipe" msgstr "GIMP ecsetcsatorna" #: freedesktop.org.xml.in:5430 msgid "GIMP pattern" msgstr "GIMP minta" #: freedesktop.org.xml.in:5437 msgid "XFig image" msgstr "XFig-kép" #: freedesktop.org.xml.in:5444 msgid "XPM image" msgstr "XPM kép" #: freedesktop.org.xml.in:5454 msgid "X window image" msgstr "X window-kép" #: freedesktop.org.xml.in:5458 msgid "block device" msgstr "blokkos eszköz" #: freedesktop.org.xml.in:5461 msgid "character device" msgstr "karakteres eszköz" #: freedesktop.org.xml.in:5464 msgid "folder" msgstr "mappa" #: freedesktop.org.xml.in:5469 msgid "pipe" msgstr "adatcsatorna" #: freedesktop.org.xml.in:5472 msgid "mount point" msgstr "csatolási pont" #: freedesktop.org.xml.in:5476 msgid "socket" msgstr "illesztőpont" #: freedesktop.org.xml.in:5479 msgid "symbolic link" msgstr "szimbolikus link" #: freedesktop.org.xml.in:5482 msgid "mail delivery report" msgstr "jelentés levélkézbesítésről" #: freedesktop.org.xml.in:5487 msgid "mail disposition report" msgstr "jelentés levélkidobásról" #: freedesktop.org.xml.in:5492 msgid "reference to remote file" msgstr "hivatkozás távoli fájlra" #: freedesktop.org.xml.in:5496 msgid "Usenet news message" msgstr "USENET-hírcsoportüzenet" #: freedesktop.org.xml.in:5506 msgid "partial email message" msgstr "részleges elektronikus levél" #: freedesktop.org.xml.in:5511 msgid "email message" msgstr "elektronikus levél" #: freedesktop.org.xml.in:5529 msgid "GNU mail message" msgstr "GNU elektronikus levél" #: freedesktop.org.xml.in:5534 msgid "IGES document" msgstr "IGES dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:5547 msgid "VRML document" msgstr "VRML-dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:5560 msgid "message in several formats" msgstr "többféle formátumú üzenet" #: freedesktop.org.xml.in:5563 msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file" msgstr "Macintosh AppleDouble kódolású fájl" #: freedesktop.org.xml.in:5566 msgid "message digest" msgstr "ömlesztett üzenet" #: freedesktop.org.xml.in:5569 msgid "encrypted message" msgstr "titkosított üzenet" #: freedesktop.org.xml.in:5572 msgid "compound documents" msgstr "összetett dokumentumok" #: freedesktop.org.xml.in:5575 msgid "compound document" msgstr "összetett dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:5578 msgid "mail system report" msgstr "levelezőrendszer jelentése" #: freedesktop.org.xml.in:5581 msgid "signed message" msgstr "aláírt üzenet" #: freedesktop.org.xml.in:5584 msgid "stream of data (server push)" msgstr "sugárzott adatfolyam (kiszolgálóról)" #: freedesktop.org.xml.in:5587 msgid "VCS/ICS calendar" msgstr "VCS/ICS naptár" #: freedesktop.org.xml.in:5601 msgid "CSS stylesheet" msgstr "CSS stíluslap" #: freedesktop.org.xml.in:5608 msgid "electronic business card" msgstr "elektronikus névjegykártya" #: freedesktop.org.xml.in:5622 msgid "Turtle document" msgstr "Turtle dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:5627 msgid "txt2tags document" msgstr "txt2tags dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:5636 msgid "Verilog source code" msgstr "Verilog-forráskód" #: freedesktop.org.xml.in:5641 msgid "SystemVerilog header" msgstr "SystemVerilog fejléc" #: freedesktop.org.xml.in:5646 msgid "SystemVerilog source code" msgstr "SystemVerilog-forráskód" #: freedesktop.org.xml.in:5651 msgid "VHDL source code" msgstr "VHDL-forráskód" #: freedesktop.org.xml.in:5659 msgid "enriched text document" msgstr "enriched text dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:5663 msgid "help page" msgstr "súgóoldal" #: freedesktop.org.xml.in:5667 msgid "plain text document" msgstr "egyszerű szöveg" #: freedesktop.org.xml.in:5677 msgid "RDF file" msgstr "RDF fájl" #: freedesktop.org.xml.in:5688 msgid "reStructuredText document" msgstr "reStructuredText dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:5693 msgid "OWL XML file" msgstr "OWL XML-fájl" #: freedesktop.org.xml.in:5704 msgid "email headers" msgstr "levélfejléc" #: freedesktop.org.xml.in:5708 msgid "rich text document" msgstr "rich text-dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:5713 msgid "RSS summary" msgstr "RSS összefoglaló" #: freedesktop.org.xml.in:5726 msgid "Atom syndication feed" msgstr "Atom egyesítőfolyam" #: freedesktop.org.xml.in:5736 msgid "OPML syndication feed" msgstr "OPML egyesítőfolyam" #: freedesktop.org.xml.in:5746 msgid "SGML document" msgstr "SGML-dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:5754 msgid "spreadsheet interchange document" msgstr "spreadsheet-cserélhetődokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:5763 msgid "TSV document" msgstr "TSV dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:5770 msgid "Graphviz DOT graph" msgstr "Graphviz DOT-grafikon" #: freedesktop.org.xml.in:5782 msgid "JAD document" msgstr "JAD dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:5791 msgid "WML document" msgstr "WML-dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:5798 msgid "WMLScript program" msgstr "WMLScript program" #: freedesktop.org.xml.in:5802 msgid "WarpScript source code" msgstr "WarpScript forráskód" #: freedesktop.org.xml.in:5807 msgid "ACE archive" msgstr "ACE archívum" #: freedesktop.org.xml.in:5815 msgid "Ada source code" msgstr "Ada-forráskód" #: freedesktop.org.xml.in:5821 msgid "author list" msgstr "szerzőlista" #: freedesktop.org.xml.in:5826 msgid "BibTeX document" msgstr "BibTeX dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:5834 msgid "C++ header" msgstr "C++ fejléc" #: freedesktop.org.xml.in:5843 msgid "C++ source code" msgstr "C++-forráskód" #: freedesktop.org.xml.in:5852 msgid "ChangeLog document" msgstr "ChangeLog dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:5857 msgid "C header" msgstr "C fejléc" #: freedesktop.org.xml.in:5862 msgid "CMake source code" msgstr "CMake-forráskód" #: freedesktop.org.xml.in:5868 msgid "CSV document" msgstr "CSV dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:5877 msgid "CSV Schema document" msgstr "CSV sémadokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:5884 msgid "license terms" msgstr "licencfeltételek" #: freedesktop.org.xml.in:5889 msgid "author credits" msgstr "szerzők listája" #: freedesktop.org.xml.in:5894 msgid "C source code" msgstr "C-forráskód" #: freedesktop.org.xml.in:5905 msgid "C# source code" msgstr "C#-forráskód" #: freedesktop.org.xml.in:5910 msgid "Vala source code" msgstr "Vala forráskód" #: freedesktop.org.xml.in:5916 msgid "OOC source code" msgstr "OOC forráskód" #: freedesktop.org.xml.in:5923 msgid "DCL script" msgstr "DCL-parancsfájl" #: freedesktop.org.xml.in:5930 msgid "DSSSL document" msgstr "DSSSL-dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:5937 msgid "D source code" msgstr "D-forráskód" #: freedesktop.org.xml.in:5943 msgid "DTD file" msgstr "DTD fájl" #: freedesktop.org.xml.in:5952 msgid "Eiffel source code" msgstr "Eiffel forráskód" #: freedesktop.org.xml.in:5958 msgid "Emacs Lisp source code" msgstr "Emacs Lisp-forráskód" #: freedesktop.org.xml.in:5967 msgid "Erlang source code" msgstr "Erlang forráskód" #: freedesktop.org.xml.in:5972 msgid "Fortran source code" msgstr "Fortran-forráskód" #: freedesktop.org.xml.in:5980 msgid "Genie source code" msgstr "Genie forráskód" #: freedesktop.org.xml.in:5986 msgid "translation file" msgstr "fordítási fájl" #: freedesktop.org.xml.in:5993 msgid "translation template" msgstr "fordítási sablon" #: freedesktop.org.xml.in:6002 msgid "Gherkin document" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:6007 msgid "HTML document" msgstr "HTML dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:6036 msgid "Web application cache file" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:6049 msgid "Google Video Pointer shortcut" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:6058 msgid "Haskell source code" msgstr "Haskell-forráskód" #: freedesktop.org.xml.in:6063 msgid "IDL document" msgstr "IDL-dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:6070 msgid "installation instructions" msgstr "telepítési utasítások" #: freedesktop.org.xml.in:6075 msgid "Java source code" msgstr "Java-forráskód" #: freedesktop.org.xml.in:6080 msgid "LDIF address book" msgstr "LDIF címjegyzék" #: freedesktop.org.xml.in:6091 msgid "Lilypond music sheet" msgstr "Lilypond kotta" #: freedesktop.org.xml.in:6096 msgid "LHS source code" msgstr "LHS forráskód" #: freedesktop.org.xml.in:6103 msgid "application log" msgstr "alkalmazás naplója" #: freedesktop.org.xml.in:6108 msgid "Makefile build file" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:6121 msgid "Markdown document" msgstr "Markdown dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:6129 msgid "Qt MOC file" msgstr "Qt MOC fájl" #: freedesktop.org.xml.in:6136 msgid "Windows Registry extract" msgstr "Windows Registry kivonat" #: freedesktop.org.xml.in:6146 msgid "MOF file" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:6153 msgid "Mup musical composition document" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:6162 msgid "Objective-C source code" msgstr "Objective-C forráskód" #: freedesktop.org.xml.in:6170 msgid "OCaml source code" msgstr "OCaml forráskód" #: freedesktop.org.xml.in:6175 msgid "OpenCL source code" msgstr "OpenCL forráskód" #: freedesktop.org.xml.in:6182 msgid "MATLAB file" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:6197 msgid "Meson source code" msgstr "Meson forráskód" #: freedesktop.org.xml.in:6203 msgid "Modelica model" msgstr "Modelica modell" #: freedesktop.org.xml.in:6223 msgid "Pascal source code" msgstr "Pascal-forráskód" #: freedesktop.org.xml.in:6229 msgid "differences between files" msgstr "diff-különbségfájl" #: freedesktop.org.xml.in:6248 msgid "Go source code" msgstr "Go forráskód" #: freedesktop.org.xml.in:6253 msgid "SCons configuration file" msgstr "SCons beállítófájl" #: freedesktop.org.xml.in:6260 msgid "Python 3 script" msgstr "Python 3 parancsfájl" #: freedesktop.org.xml.in:6279 msgid "Python script" msgstr "Python-parancsfájl" #: freedesktop.org.xml.in:6299 msgid "Lua script" msgstr "Lua parancsfájl" #: freedesktop.org.xml.in:6311 msgid "README document" msgstr "README-dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:6316 msgid "NFO document" msgstr "NFO-dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:6321 msgid "RPM spec file" msgstr "RPM spec fájl" #: freedesktop.org.xml.in:6332 msgid "Sass CSS pre-processor file" msgstr "Sass CSS előfeldolgozó fájl" #: freedesktop.org.xml.in:6340 msgid "Scala source code" msgstr "Scala forráskód" #: freedesktop.org.xml.in:6345 msgid "Scheme source code" msgstr "Scheme-forráskód" #: freedesktop.org.xml.in:6351 msgid "SCSS pre-processor file" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:6359 msgid "Setext document" msgstr "Setext-dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:6364 msgid "SQL code" msgstr "SQL-kód" #: freedesktop.org.xml.in:6370 msgid "Tcl script" msgstr "Tcl-parancsfájl" #: freedesktop.org.xml.in:6376 msgid "TeX document" msgstr "TeX-dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:6394 msgid "TeXInfo document" msgstr "TeXInfo-dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:6400 msgid "Troff ME input document" msgstr "Troff ME bemeneti dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:6405 msgid "Troff MM input document" msgstr "Troff MM bemeneti dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:6410 msgid "Troff MS input document" msgstr "Troff MS bemeneti dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:6415 msgid "Twig template" msgstr "Twig-sablon" #: freedesktop.org.xml.in:6421 msgid "X-Motif UIL table" msgstr "X-Motif UIL-táblázat" #: freedesktop.org.xml.in:6426 msgid "resource location" msgstr "erőforrás-hely" #: freedesktop.org.xml.in:6431 msgid "uuencoded file" msgstr "uuencode-olt fájl" #: freedesktop.org.xml.in:6440 msgid "XMI file" msgstr "XMI fájl" #: freedesktop.org.xml.in:6449 msgid "XSL FO file" msgstr "XSL FO fájl" #: freedesktop.org.xml.in:6458 msgid "iptables configuration file" msgstr "iptables beállítófájl" #: freedesktop.org.xml.in:6483 msgid "D-Bus service file" msgstr "D-Bus szolgáltatás fájl" #: freedesktop.org.xml.in:6492 msgid "systemd unit file" msgstr "systemd egység fájl" #: freedesktop.org.xml.in:6536 msgid "XSLT stylesheet" msgstr "XSLT-stíluslap" #: freedesktop.org.xml.in:6549 msgid "Maven description file" msgstr "Maven leírófájl" #: freedesktop.org.xml.in:6556 msgid "XMCD CD database" msgstr "XMCD CD-adatbázis" #: freedesktop.org.xml.in:6563 msgid "XML document" msgstr "XML dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:6578 msgid "XML entities document" msgstr "XML egyeddokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:6587 msgid "DV video" msgstr "DV videó" #: freedesktop.org.xml.in:6596 msgid "ISI video" msgstr "ISI-videó" #: freedesktop.org.xml.in:6599 msgid "MPEG-2 transport stream" msgstr "MPEG-2 átviteli adatfolyam" #: freedesktop.org.xml.in:6634 msgid "MPEG video" msgstr "MPEG-videó" #: freedesktop.org.xml.in:6654 msgid "MPEG video (streamed)" msgstr "MPEG videó (szórt)" #: freedesktop.org.xml.in:6665 msgid "QuickTime video" msgstr "QuickTime videó" #: freedesktop.org.xml.in:6678 msgid "QuickTime image" msgstr "QuickTime kép" #: freedesktop.org.xml.in:6686 msgid "Khronos texture image" msgstr "Khronos textúra kép" #: freedesktop.org.xml.in:6697 msgid "Vivo video" msgstr "Vivo-videó" #: freedesktop.org.xml.in:6703 msgid "Wavelet video" msgstr "Wavelet-videó" #: freedesktop.org.xml.in:6706 msgid "ANIM animation" msgstr "ANIM-animáció" #: freedesktop.org.xml.in:6710 msgid "FLIC animation" msgstr "FLIC animáció" #: freedesktop.org.xml.in:6721 msgid "Haansoft Hangul document" msgstr "Haansoft hangul dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:6730 msgid "Haansoft Hangul document template" msgstr "Haansoft hangul dokumentumsablon" #: freedesktop.org.xml.in:6736 msgid "MNG animation" msgstr "MNG-animáció" #: freedesktop.org.xml.in:6745 msgid "ASF video" msgstr "ASF videó" #: freedesktop.org.xml.in:6758 msgid "Windows Media Station file" msgstr "Windows Media Station fájl" #: freedesktop.org.xml.in:6767 msgid "Windows Media video" msgstr "Windows Media videó" #: freedesktop.org.xml.in:6772 msgid "AVI video" msgstr "AVI-videó" #: freedesktop.org.xml.in:6793 msgid "NullSoft video" msgstr "NullSoft videó" #: freedesktop.org.xml.in:6800 msgid "SDP multicast stream file" msgstr "SDP multicast műsorfájl" #: freedesktop.org.xml.in:6815 msgid "SGI video" msgstr "SGI-videó" #: freedesktop.org.xml.in:6822 msgid "eMusic download package" msgstr "eMusic letöltési csomag" #: freedesktop.org.xml.in:6830 msgid "KML geographic data" msgstr "KML földrajzi adatok" #: freedesktop.org.xml.in:6838 msgid "KML geographic compressed data" msgstr "KML tömörített földrajzi adatok" #: freedesktop.org.xml.in:6845 msgid "GeoJSON geospatial data" msgstr "GeoJSON téradatok" #: freedesktop.org.xml.in:6852 msgid "GPX geographic data" msgstr "GPX földrajzi adatok" #: freedesktop.org.xml.in:6864 msgid "Citrix ICA settings file" msgstr "Citrix ICA beállításfájl" #: freedesktop.org.xml.in:6872 msgid "XUL interface document" msgstr "XUL-felületdokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:6881 msgid "XPInstall installer module" msgstr "XPInstall telepítőmodul" #: freedesktop.org.xml.in:6886 msgid "Word 2007 document" msgstr "Word 2007 dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:6892 msgid "Word 2007 document template" msgstr "Word 2007 dokumentumsablon" #: freedesktop.org.xml.in:6898 msgid "PowerPoint 2007 presentation" msgstr "PowerPoint 2007 prezentáció" #: freedesktop.org.xml.in:6904 msgid "PowerPoint 2007 slide" msgstr "PowerPoint 2007 dia" #: freedesktop.org.xml.in:6910 msgid "PowerPoint 2007 show" msgstr "PowerPoint 2007 bemutató" #: freedesktop.org.xml.in:6916 msgid "PowerPoint 2007 presentation template" msgstr "PowerPoint 2007 bemutatósablon" #: freedesktop.org.xml.in:6922 msgid "Excel 2007 spreadsheet" msgstr "Excel 2007 táblázat" #: freedesktop.org.xml.in:6928 msgid "Excel 2007 spreadsheet template" msgstr "Excel 2007 táblázatsablon" #: freedesktop.org.xml.in:6934 msgid "T602 document" msgstr "T602 dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:6944 msgid "Cisco VPN settings" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:6954 msgid "ICC profile" msgstr "ICC profil" #: freedesktop.org.xml.in:6962 msgid "IT 8.7 color calibration file" msgstr "IT 8.7 színkalibrációs fájl" #: freedesktop.org.xml.in:6971 msgid "CCMX color correction file" msgstr "CCMX színjavítási fájl" #: freedesktop.org.xml.in:6980 msgid "WinHelp help file" msgstr "WinHelp súgófájl" #: freedesktop.org.xml.in:6988 msgid "binary differences between files" msgstr "bináris különbségfájl" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system #: freedesktop.org.xml.in:6999 msgid "digital photos" msgstr "digitális fényképek" #. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see #. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD #. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html #: freedesktop.org.xml.in:7009 msgid "Video CD" msgstr "Video CD" #. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see #. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD #. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222 #: freedesktop.org.xml.in:7019 msgid "Super Video CD" msgstr "Super Video CD" #. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video #: freedesktop.org.xml.in:7027 msgid "video DVD" msgstr "video DVD" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard) #: freedesktop.org.xml.in:7038 msgid "audio CD" msgstr "hang CD" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc #: freedesktop.org.xml.in:7043 msgid "blank CD disc" msgstr "üres CD-lemez" #. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD #: freedesktop.org.xml.in:7048 msgid "blank DVD disc" msgstr "üres DVD-lemez" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc #: freedesktop.org.xml.in:7053 msgid "blank Blu-ray disc" msgstr "üres Blu-Ray lemez" #. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD #: freedesktop.org.xml.in:7058 msgid "blank HD DVD disc" msgstr "üres HD DVD-lemez" #. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio #: freedesktop.org.xml.in:7063 msgid "audio DVD" msgstr "hang DVD" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc #. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html #: freedesktop.org.xml.in:7073 msgid "Blu-ray video disc" msgstr "Blu-ray videolemez" #. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD #. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder #: freedesktop.org.xml.in:7083 msgid "HD DVD video disc" msgstr "HD DVD videolemez" #. see fd.o hal spec #: freedesktop.org.xml.in:7093 msgid "e-book reader" msgstr "e-könyvolvasó" #. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see #. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD #. http://www.re.org/kristin/picturecd.html #: freedesktop.org.xml.in:7104 msgid "Picture CD" msgstr "Picture CD" #. see fd.o hal spec #: freedesktop.org.xml.in:7112 msgid "portable audio player" msgstr "hordozható zenelejátszó" #. https://github.com/ostreedev/ostree/blob/master/man/ostree-create-usb.xml #: freedesktop.org.xml.in:7117 msgid "OSTree software updates" msgstr "" #. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html #. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3 #: freedesktop.org.xml.in:7128 msgid "software" msgstr "szoftver" #. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html #. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3 #: freedesktop.org.xml.in:7134 msgid "UNIX software" msgstr "UNIX-szoftver" #. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html #. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3 #: freedesktop.org.xml.in:7146 msgid "Windows software" msgstr "Windows-szoftver" #: freedesktop.org.xml.in:7155 msgid "TriG RDF document" msgstr "TriG RDF dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:7164 msgid "Apple Keynote 5 presentation" msgstr "Apple Keynote 5 prezentáció" #: freedesktop.org.xml.in:7177 msgid "Adobe PageMaker document" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:7187 msgid "Doom WAD file" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:7199 msgid "Amiga disk image" msgstr "Amiga lemezkép" #: freedesktop.org.xml.in:7207 msgid "Flatpak application bundle" msgstr "Flatpak alkalmazáscsomag" #: freedesktop.org.xml.in:7219 msgid "Flatpak repository description" msgstr "Flatpak tárolóleírás" #: freedesktop.org.xml.in:7229 msgid "Flatpak repository reference" msgstr "Flatpak tárolóhivatkozás" #: freedesktop.org.xml.in:7239 msgid "Squashfs filesystem image" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:7266 msgid "Snap package" msgstr "Snap-csomag" #: freedesktop.org.xml.in:7273 msgid "STL 3D model" msgstr "STL 3D modell" #: freedesktop.org.xml.in:7286 msgid "G-code file" msgstr "G-code fájl" #: freedesktop.org.xml.in:7293 msgid "Nintendo FDS disk image" msgstr "Nintendo FDS lemezkép" #: freedesktop.org.xml.in:7303 #, fuzzy #| msgid "Raw disk image" msgid "QEMU QCOW disk image" msgstr "Nyers lemezkép" #: freedesktop.org.xml.in:7316 #, fuzzy #| msgid "Applix Words document" msgid "AppleWorks document" msgstr "Applix Words-dokumentum"