# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the shared-mime-info package. # # Translators: # Fatih Aşıcı , 2013 # Muhammet Kara , 2015-2017 # Necdet Yücel , 2012,2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shared-mime-info\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/xdg/shared-mime-info/" "issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-07 04:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-20 21:02+0000\n" "Last-Translator: hadess \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/freedesktop/shared-mime-" "info/language/tr/)\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: freedesktop.org.xml.in:83 msgid "Atari 2600 ROM" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:88 msgid "Atari 7800 ROM" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:96 msgid "Atari Lynx ROM" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:104 msgid "ATK inset" msgstr "ATK iç metni" #: freedesktop.org.xml.in:111 msgid "electronic book document" msgstr "elektronik kitap belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:125 #, fuzzy #| msgid "electronic book document" msgid "Kindle book document" msgstr "elektronik kitap belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:132 msgid "Adobe Illustrator document" msgstr "Adobe Illustrator belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:138 msgid "Macintosh BinHex-encoded file" msgstr "Macintosh BinHex-şifreli dosya" #: freedesktop.org.xml.in:145 msgid "Mathematica Notebook file" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:160 msgid "MathML document" msgstr "MathML belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:169 msgid "mailbox file" msgstr "posta kutusu dosyası" #: freedesktop.org.xml.in:178 freedesktop.org.xml.in:187 msgid "Metalink file" msgstr "Metalink dosyası" #: freedesktop.org.xml.in:196 msgid "unknown" msgstr "bilinmeyen" #: freedesktop.org.xml.in:199 msgid "Partially downloaded file" msgstr "Kısmen indirilmiş dosya" #: freedesktop.org.xml.in:206 msgid "ODA document" msgstr "ODA belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:213 msgid "WWF document" msgstr "WWF belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:220 msgid "PDF document" msgstr "PDF belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:234 msgid "XSPF playlist" msgstr "XSPF çalma listesi" #: freedesktop.org.xml.in:248 msgid "Microsoft Windows theme pack" msgstr "Microsoft Windows tema paketi" #: freedesktop.org.xml.in:254 msgid "AmazonMP3 download file" msgstr "AmazonMP3 indirme dosyası" #: freedesktop.org.xml.in:258 msgid "GSM 06.10 audio" msgstr "GSM 06.10 ses dosyası" #: freedesktop.org.xml.in:264 msgid "iRiver playlist" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:271 msgid "PGP/MIME-encrypted message header" msgstr "PGP/MIME-şifreli ileti başlığı" #: freedesktop.org.xml.in:283 msgid "PGP keys" msgstr "PGP anahtarları" #: freedesktop.org.xml.in:304 msgid "detached OpenPGP signature" msgstr "müstakil OpenPGP imzası" #: freedesktop.org.xml.in:317 msgid "PKCS#7 file" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:325 msgid "detached S/MIME signature" msgstr "müstakil S/MIME imzası" #: freedesktop.org.xml.in:333 msgid "PKCS#8 private key" msgstr "PKCS#8 özel anahtarı" #: freedesktop.org.xml.in:339 msgid "PKCS#8 private key (encrypted)" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:345 msgid "PKCS#10 certification request" msgstr "PKCS#10 sertifika isteği" #: freedesktop.org.xml.in:352 msgid "X.509 certificate" msgstr "X.509 sertifikası" #: freedesktop.org.xml.in:356 msgid "certificate revocation list" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:360 msgid "PkiPath certification path" msgstr "PkiPath sertifika yolu" #: freedesktop.org.xml.in:364 msgid "PostScript document" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:374 msgid "Plucker document" msgstr "Plucker belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:381 msgid "RAML document" msgstr "RAML belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:391 msgid "RELAX NG XML schema" msgstr "RELAX NG XML şeması" #: freedesktop.org.xml.in:400 msgid "RTF document" msgstr "RTF belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:412 msgid "Sieve mail filter script" msgstr "Sieve posta filtre betiği" #: freedesktop.org.xml.in:418 msgid "SMIL document" msgstr "SMIL belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:436 msgid "WPL playlist" msgstr "WPL çalma listesi" #: freedesktop.org.xml.in:446 msgid "SQLite2 database" msgstr "SQLite2 veritabanı" #: freedesktop.org.xml.in:453 msgid "SQLite3 database" msgstr "SQLite3 veritabanı" #: freedesktop.org.xml.in:461 msgid "GEDCOM family history" msgstr "GEDCOM aile geçmişi" #: freedesktop.org.xml.in:473 msgid "Flash video" msgstr "Flash video" #: freedesktop.org.xml.in:484 msgid "JavaFX video" msgstr "JavaFX video" #. translators: a record is in this context a description of a board game #. that has been played, and that can be played back again: #. http://www.red-bean.com/sgf/ #: freedesktop.org.xml.in:496 msgid "SGF record" msgstr "SGF kaydı" #: freedesktop.org.xml.in:508 msgid "XLIFF translation file" msgstr "XLIFF çeviri dosyası" #: freedesktop.org.xml.in:522 msgid "YAML document" msgstr "YAML belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:536 msgid "Corel Draw drawing" msgstr "Corel Draw çizimi" #: freedesktop.org.xml.in:551 msgid "HPGL file" msgstr "HPGL dosyası" #: freedesktop.org.xml.in:558 msgid "PCL file" msgstr "PCL dosyası" #: freedesktop.org.xml.in:565 msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet" msgstr "Lotus 1-2-3 hesap tablosu" #: freedesktop.org.xml.in:582 msgid "Lotus Word Pro document" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:590 msgid "JET database" msgstr "JET veritabanı" #: freedesktop.org.xml.in:607 msgid "Microsoft Cabinet archive" msgstr "Microsoft Cabinet arşivi" #: freedesktop.org.xml.in:616 freedesktop.org.xml.in:646 msgid "Excel spreadsheet" msgstr "Excel çalışma sayfası" #: freedesktop.org.xml.in:634 msgid "Excel add-in" msgstr "Excel eklentisi" #: freedesktop.org.xml.in:640 msgid "Excel 2007 binary spreadsheet" msgstr "Excel 2007 ikilik çalışma sayfası" #: freedesktop.org.xml.in:652 msgid "Excel spreadsheet template" msgstr "Excel hesap tablosu şablonu" #: freedesktop.org.xml.in:658 freedesktop.org.xml.in:674 #: freedesktop.org.xml.in:686 msgid "PowerPoint presentation" msgstr "PowerPoint sunumu" #: freedesktop.org.xml.in:669 msgid "PowerPoint add-in" msgstr "PowerPoint eklentisi" #: freedesktop.org.xml.in:680 msgid "PowerPoint slide" msgstr "PowerPoint sunusu" #: freedesktop.org.xml.in:692 msgid "PowerPoint presentation template" msgstr "PowerPoint sunum şablonu" #: freedesktop.org.xml.in:698 freedesktop.org.xml.in:716 msgid "Office Open XML Visio drawing" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:704 freedesktop.org.xml.in:722 msgid "Office Open XML Visio template" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:710 freedesktop.org.xml.in:728 msgid "Office Open XML Visio stencil" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:734 freedesktop.org.xml.in:776 msgid "Word document" msgstr "Word belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:740 msgid "Word document template" msgstr "Word belgesi şablonu" #: freedesktop.org.xml.in:746 msgid "XPS document" msgstr "XPS belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:757 msgid "Microsoft Works document" msgstr "Microsoft Works belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:767 msgid "Microsoft Visio document" msgstr "Microsoft Visio belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:796 msgid "Word template" msgstr "Word şablonu" #: freedesktop.org.xml.in:802 msgid "GML document" msgstr "GML belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:810 msgid "GNUnet search file" msgstr "GNUnet arama dosyası" #: freedesktop.org.xml.in:817 msgid "TNEF message" msgstr "TNEF iletisi" #: freedesktop.org.xml.in:829 msgid "StarCalc spreadsheet" msgstr "StarCalc çalışma sayfası" #: freedesktop.org.xml.in:834 msgid "StarChart chart" msgstr "StarChart çizgelgesi" #: freedesktop.org.xml.in:839 msgid "StarDraw drawing" msgstr "StarDraw çizimi" #: freedesktop.org.xml.in:844 msgid "StarImpress presentation" msgstr "StarImpress sunumu" #: freedesktop.org.xml.in:850 msgid "StarMail email" msgstr "StarMail epostası" #: freedesktop.org.xml.in:854 msgid "StarMath formula" msgstr "StarMath formülü" #: freedesktop.org.xml.in:859 msgid "StarWriter document" msgstr "StarWriter belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:870 msgid "OpenOffice Calc spreadsheet" msgstr "OpenOffice Calc çalışma sayfası" #: freedesktop.org.xml.in:883 msgid "OpenOffice Calc template" msgstr "OpenOffice Calc şablonu" #: freedesktop.org.xml.in:896 msgid "OpenOffice Draw drawing" msgstr "OpenOffice Draw çizimi" #: freedesktop.org.xml.in:909 msgid "OpenOffice Draw template" msgstr "OpenOffice Draw şablonu" #: freedesktop.org.xml.in:922 msgid "OpenOffice Impress presentation" msgstr "OpenOffice Impress sunumu" #: freedesktop.org.xml.in:935 msgid "OpenOffice Impress template" msgstr "OpenOffice Impress şablonu" #: freedesktop.org.xml.in:948 msgid "OpenOffice Math formula" msgstr "OpenOffice Math formülü" #: freedesktop.org.xml.in:961 msgid "OpenOffice Writer document" msgstr "OpenOffice Writer belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:974 msgid "OpenOffice Writer global document" msgstr "OpenOffice Writer global belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:987 msgid "OpenOffice Writer template" msgstr "OpenOffice Writer şablonu" #: freedesktop.org.xml.in:1000 msgid "ODT document" msgstr "ODT belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:1015 msgid "ODT document (Flat XML)" msgstr "ODT belgesi (Düz XML)" #: freedesktop.org.xml.in:1023 msgid "ODT template" msgstr "ODT şablonu" #: freedesktop.org.xml.in:1038 msgid "OTH template" msgstr "OTH şablonu" #: freedesktop.org.xml.in:1053 msgid "ODM document" msgstr "ODM belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:1068 msgid "ODG drawing" msgstr "ODG çizimi" #: freedesktop.org.xml.in:1083 msgid "ODG drawing (Flat XML)" msgstr "ODG çizimi (Düz XML)" #: freedesktop.org.xml.in:1091 msgid "ODG template" msgstr "ODG şablonu" #: freedesktop.org.xml.in:1106 msgid "ODP presentation" msgstr "ODP sunumu" #: freedesktop.org.xml.in:1121 msgid "ODP presentation (Flat XML)" msgstr "ODP sunumu (Düz XML)" #: freedesktop.org.xml.in:1129 msgid "ODP template" msgstr "ODP şablonu" #: freedesktop.org.xml.in:1144 msgid "ODS spreadsheet" msgstr "ODS çalışma sayfası" #: freedesktop.org.xml.in:1159 msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)" msgstr "ODS sunumu (Düz XML)" #: freedesktop.org.xml.in:1167 msgid "ODS template" msgstr "ODS şablonu" #: freedesktop.org.xml.in:1182 msgid "ODC chart" msgstr "ODC çizelgesi" #: freedesktop.org.xml.in:1197 msgid "ODC template" msgstr "ODC şablonu" #: freedesktop.org.xml.in:1212 msgid "ODF formula" msgstr "ODF formülü" #: freedesktop.org.xml.in:1227 msgid "ODF template" msgstr "ODF şablonu" #: freedesktop.org.xml.in:1242 msgid "ODB database" msgstr "ODB veritabanı" #: freedesktop.org.xml.in:1258 msgid "ODI image" msgstr "ODI görüntüsü" #: freedesktop.org.xml.in:1273 msgid "OpenOffice.org extension" msgstr "OpenOffice.org eklentisi" #: freedesktop.org.xml.in:1279 msgid "Android package" msgstr "Android paketi" #: freedesktop.org.xml.in:1284 msgid "SIS package" msgstr "SIS paketi" #: freedesktop.org.xml.in:1294 msgid "SISX package" msgstr "SISX paketi" #: freedesktop.org.xml.in:1304 msgid "network packet capture" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:1316 msgid "WordPerfect document" msgstr "WordPerfect belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:1332 msgid "YouTube media archive" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:1338 msgid "SPSS portable data file" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:1347 msgid "SPSS data file" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:1359 msgid "XBEL bookmarks" msgstr "XBEL yer imleri" #: freedesktop.org.xml.in:1370 msgid "7-zip archive" msgstr "7-Zip arşivi" #: freedesktop.org.xml.in:1378 msgid "AbiWord document" msgstr "AbiWord belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:1392 msgid "CD image cuesheet" msgstr "CD görüntüsü belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:1398 msgid "Lotus AmiPro document" msgstr "Lotus AmiPro belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:1403 msgid "AportisDoc document" msgstr "AportisDoc belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:1414 msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet" msgstr "Applix Spreadsheets çalışma sayfası" #: freedesktop.org.xml.in:1425 msgid "Applix Words document" msgstr "Applix Words belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:1435 msgid "ARC archive" msgstr "ARC arşivi" #: freedesktop.org.xml.in:1447 msgid "AR archive" msgstr "AR arşivi" #: freedesktop.org.xml.in:1457 msgid "ARJ archive" msgstr "ARJ arşivi" #: freedesktop.org.xml.in:1467 msgid "ASP page" msgstr "ASP sayfası" #: freedesktop.org.xml.in:1475 msgid "AWK script" msgstr "AWK betiği" #: freedesktop.org.xml.in:1494 msgid "BCPIO document" msgstr "BCPIO belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:1501 msgid "BitTorrent seed file" msgstr "BitTorrent tohum dosyası" #: freedesktop.org.xml.in:1508 msgid "Blender scene" msgstr "Blender sahnesi" #: freedesktop.org.xml.in:1518 msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)" msgstr "TeX DVI belgesi (bzip ile sıkıştırılmış)" #: freedesktop.org.xml.in:1524 msgid "Bzip archive" msgstr "Bzip arşivi" #: freedesktop.org.xml.in:1535 msgid "Tar archive (bzip-compressed)" msgstr "Tar arşivi (bzip ile sıkıştırılmış)" #: freedesktop.org.xml.in:1545 msgid "PDF document (bzip-compressed)" msgstr "PDF belgesi (bzip ile sıkıştırılmış)" #: freedesktop.org.xml.in:1551 msgid "PostScript document (bzip-compressed)" msgstr "PostScript belgesi (bzip ile sıkıştırılmış)" #: freedesktop.org.xml.in:1557 freedesktop.org.xml.in:1564 #: freedesktop.org.xml.in:1570 freedesktop.org.xml.in:1576 msgid "comic book archive" msgstr "çizgi roman arşivi" #: freedesktop.org.xml.in:1583 msgid "Lrzip archive" msgstr "Lrzip arşivi" #: freedesktop.org.xml.in:1591 msgid "Tar archive (lrzip-compressed)" msgstr "Tar arşivi (lrzip ile sıkıştırılmış)" #: freedesktop.org.xml.in:1598 msgid "Apple disk image" msgstr "Apple disk görüntüsü" #: freedesktop.org.xml.in:1602 msgid "Raw disk image" msgstr "İşlem görmemiş disk imajı" #: freedesktop.org.xml.in:1607 msgid "Floppy disk image" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:1614 msgid "Raw disk image (XZ-compressed)" msgstr "İşlem görmemiş disk imajı (XZ ile sıkıştırılmış)" #: freedesktop.org.xml.in:1620 msgid "raw CD image" msgstr "Ham CD görüntüsü" #: freedesktop.org.xml.in:1628 freedesktop.org.xml.in:7249 msgid "AppImage application bundle" msgstr "AppImage uygulama paketi" #: freedesktop.org.xml.in:1644 msgid "CD Table Of Contents" msgstr "CD İçindekiler Tablosu" #: freedesktop.org.xml.in:1659 msgid "PGN chess game notation" msgstr "PGN satranç oyun gösterimi" #: freedesktop.org.xml.in:1671 msgid "CHM document" msgstr "CHM belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:1679 msgid "Java byte code" msgstr "Java derlenmiş kodu" #: freedesktop.org.xml.in:1682 msgid "UNIX-compressed file" msgstr "UNIX-sıkıştırılmış dosyası" #: freedesktop.org.xml.in:1690 msgid "Tar archive (gzip-compressed)" msgstr "Tar arşivi (gzip ile sıkıştırılmış)" #: freedesktop.org.xml.in:1697 msgid "program crash data" msgstr "program çökme verisi" #: freedesktop.org.xml.in:1716 msgid "CPIO archive" msgstr "CPIO arşivi" #: freedesktop.org.xml.in:1727 msgid "CPIO archive (gzip-compressed)" msgstr "CPIO arşivi (gzip ile sıkıştırılmış)" #: freedesktop.org.xml.in:1733 msgid "C shell script" msgstr "C kabuk betiği" #: freedesktop.org.xml.in:1746 msgid "Xbase document" msgstr "Xbase belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:1754 msgid "ECMAScript program" msgstr "ECMAScript programı" #. Translate this to Mega-CD if the console was known as such in your locale #. Should be Mega-CD in all but en_US, Mexico, Canada and Brazil: https://en.wikipedia.org/wiki/Sega_CD #: freedesktop.org.xml.in:1764 msgid "Sega CD disc image" msgstr "Sega CD disk kalıbı" #. Translate this to Kids Computer Pico if the console was known as such in your locale #. Should be Sega Pico in all but Japan: https://en.wikipedia.org/wiki/Sega_Pico #: freedesktop.org.xml.in:1780 msgid "Sega Pico ROM" msgstr "Sega Pico ROM" #: freedesktop.org.xml.in:1787 msgid "Sega Saturn disc image" msgstr "Sega Saturn disk kalıbı" #: freedesktop.org.xml.in:1796 msgid "Dreamcast disc image" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:1801 msgid "Nintendo DS ROM" msgstr "Nintendo DS ROM" #: freedesktop.org.xml.in:1806 msgid "PC Engine ROM" msgstr "PC Engine ROM" #: freedesktop.org.xml.in:1811 msgid "Wii disc image" msgstr "Wii disk görüntüsü" #: freedesktop.org.xml.in:1824 msgid "WiiWare bundle" msgstr "WiiWare paketi" #: freedesktop.org.xml.in:1834 msgid "GameCube disc image" msgstr "GameCube disk görüntüsü" #: freedesktop.org.xml.in:1843 msgid "Thomson Mémo7 cartridge" msgstr "Thomson Mémo7 kartuşu" #: freedesktop.org.xml.in:1848 msgid "Thomson cassette" msgstr "Thomson kaset" #: freedesktop.org.xml.in:1853 msgid "HFE floppy disk image" msgstr "HFE disket kalıbı" #: freedesktop.org.xml.in:1864 msgid "SAP Thomson floppy disk image" msgstr "SAP Thomson disket kalıbı" #: freedesktop.org.xml.in:1875 msgid "Debian package" msgstr "Debian paketi" #: freedesktop.org.xml.in:1888 msgid "Qt Designer interface document" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:1898 msgid "Qt Markup Language file" msgstr "Qt İşaretleme Dili dosyası" #: freedesktop.org.xml.in:1913 msgid "desktop configuration file" msgstr "masa üstü yapılandırma dosyası" #: freedesktop.org.xml.in:1928 msgid "FictionBook document" msgstr "FictionBook belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:1938 msgid "Compressed FictionBook document" msgstr "Sıkıştırılmış KurguKitap belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:1949 msgid "Dia diagram" msgstr "Dia çizimi" #: freedesktop.org.xml.in:1959 msgid "Dia shape" msgstr "Dia şekli" #: freedesktop.org.xml.in:1969 msgid "TeX DVI document" msgstr "TeX DVI belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:1979 msgid "Enlightenment theme" msgstr "Enlightenment teması" #: freedesktop.org.xml.in:1983 msgid "Egon Animator animation" msgstr "Egon Animator canlandırması" #: freedesktop.org.xml.in:1988 msgid "executable" msgstr "çalıştırılabilir" #: freedesktop.org.xml.in:2009 msgid "FLTK Fluid file" msgstr "FLTK Fluid dosyası" #: freedesktop.org.xml.in:2020 msgid "WOFF font" msgstr "WOFF yazı tipi" #: freedesktop.org.xml.in:2031 msgid "WOFF2 font" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:2041 msgid "PostScript type-1 font" msgstr "PostScript tip-1 yazı tipi" #: freedesktop.org.xml.in:2057 msgid "Adobe font metrics" msgstr "Adobe yazıtipi ölçüleri" #: freedesktop.org.xml.in:2062 msgid "BDF font" msgstr "BDF fontu" #: freedesktop.org.xml.in:2070 msgid "DOS font" msgstr "DOS fontu" #: freedesktop.org.xml.in:2079 msgid "Adobe FrameMaker font" msgstr "Adobe FrameMaker yazı tipi" #: freedesktop.org.xml.in:2086 msgid "LIBGRX font" msgstr "LIBGRX fontu" #: freedesktop.org.xml.in:2093 msgid "Linux PSF console font" msgstr "Linux PSF konsol fontu" #: freedesktop.org.xml.in:2101 msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)" msgstr "Linux PSF konsol fontu (gzip ile sıkıştırılmış)" #: freedesktop.org.xml.in:2107 msgid "PCF font" msgstr "PCF fontu" #: freedesktop.org.xml.in:2117 msgid "OpenType font" msgstr "OpenType fontu" #: freedesktop.org.xml.in:2127 msgid "Speedo font" msgstr "Speedo fontu" #: freedesktop.org.xml.in:2135 msgid "SunOS News font" msgstr "SunOS News yazı tipi" #: freedesktop.org.xml.in:2144 msgid "TeX font" msgstr "TeX fontu" #: freedesktop.org.xml.in:2153 msgid "TeX font metrics" msgstr "TeX yazı tipi ölçüleri" #: freedesktop.org.xml.in:2161 msgid "TrueType font" msgstr "TrueType fontu" #: freedesktop.org.xml.in:2172 msgid "Font collection" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:2177 msgid "TrueType XML font" msgstr "TrueType XML fontu" #: freedesktop.org.xml.in:2186 msgid "V font" msgstr "V fontu" #: freedesktop.org.xml.in:2193 msgid "Adobe FrameMaker document" msgstr "Adobe FrameMaker belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:2208 msgid "Game Boy ROM" msgstr "Game Boy ROM" #: freedesktop.org.xml.in:2219 msgid "Game Boy Color ROM" msgstr "Game Boy Color ROM" #: freedesktop.org.xml.in:2230 msgid "Game Boy Advance ROM" msgstr "Game Boy Gelişmiş ROM" #: freedesktop.org.xml.in:2236 msgid "Virtual Boy ROM" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:2241 msgid "GDBM database" msgstr "GDBM veritabanı" #. Translate this to Mega Drive if the console was known as such in your locale #. Should be Mega Drive in all but en_US, Mexico and Canada: https://en.wikipedia.org/wiki/Sega_Genesis#History #: freedesktop.org.xml.in:2253 msgid "Genesis ROM" msgstr "Genesis ROM" #. Translate this to Super 32X, Mega Drive 32X or Mega 32X if the system was known as such in your locale #. Should be Super 32X in Japan, Mega Drive 32X in PAL region and Mega 32X in Brazil: https://en.wikipedia.org/wiki/32X #: freedesktop.org.xml.in:2268 msgid "Genesis 32X ROM" msgstr "Genesis 32X ROM" #: freedesktop.org.xml.in:2277 msgid "translated messages (machine-readable)" msgstr "çevrilmiş iletiler (makine tarafından okunabilir)" #: freedesktop.org.xml.in:2286 msgid "GTK+ Builder interface document" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:2295 msgid "Glade project" msgstr "Glade projesi" #: freedesktop.org.xml.in:2304 msgid "GnuCash financial data" msgstr "GnuCash mali verisi" #: freedesktop.org.xml.in:2311 msgid "Gnumeric spreadsheet" msgstr "Gnumeric çalışma sayfası" #: freedesktop.org.xml.in:2320 msgid "Gnuplot document" msgstr "Gnuplot belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:2328 msgid "Graphite scientific graph" msgstr "Graphite bilimsel grafiği" #: freedesktop.org.xml.in:2333 msgid "GTKtalog catalog" msgstr "Gtktalog kataloğu" #: freedesktop.org.xml.in:2340 msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)" msgstr "TeX DVI belgesi (gzip ile sıkıştırılmış)" #: freedesktop.org.xml.in:2346 msgid "Gzip archive" msgstr "Gzip arşivi" #: freedesktop.org.xml.in:2355 msgid "PDF document (gzip-compressed)" msgstr "PDF belgesi (gzip ile sıkıştırılmış)" #: freedesktop.org.xml.in:2361 msgid "PostScript document (gzip-compressed)" msgstr "PostScript belgesi (gzip ile sıkıştırılmış)" #: freedesktop.org.xml.in:2367 msgid "HDF document" msgstr "HDF belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:2382 msgid "IFF file" msgstr "IFF dosyası" #: freedesktop.org.xml.in:2390 msgid "iPod firmware" msgstr "iPod üretici yazılımı" #: freedesktop.org.xml.in:2396 msgid "Java archive" msgstr "Java arşivi" #: freedesktop.org.xml.in:2404 msgid "Java class" msgstr "Java sınıfı" #: freedesktop.org.xml.in:2416 msgid "Groovy source code" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:2425 msgid "Gradle scripts" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:2430 msgid "JNLP file" msgstr "JNLP dosyası" #: freedesktop.org.xml.in:2441 msgid "Java keystore" msgstr "Java deposu" #: freedesktop.org.xml.in:2450 msgid "Java JCE keystore" msgstr "Java JCE deposu" #: freedesktop.org.xml.in:2459 msgid "Pack200 Java archive" msgstr "Pack200 Java arşivi" #: freedesktop.org.xml.in:2467 msgid "JavaScript program" msgstr "JavaScript programı" #: freedesktop.org.xml.in:2489 msgid "JSON document" msgstr "JSON belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:2497 msgid "JRD document" msgstr "JRD belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:2505 msgid "JSON patch" msgstr "JSON yaması" #: freedesktop.org.xml.in:2513 msgid "JSON-LD document" msgstr "JSON-LD belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:2521 msgid "Jupyter notebook document" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:2532 msgid "CoffeeScript document" msgstr "CoffeeScript belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:2538 msgid "JBuilder project" msgstr "JBuilder projesi" #: freedesktop.org.xml.in:2544 msgid "Karbon14 drawing" msgstr "Karbon14 çizimi" #: freedesktop.org.xml.in:2561 msgid "KChart chart" msgstr "KChart çizgesi" #: freedesktop.org.xml.in:2578 msgid "Kexi settings" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:2582 msgid "Kexi shortcut" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:2586 freedesktop.org.xml.in:2591 msgid "Kexi database file" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:2598 msgid "KFormula formula" msgstr "KFormula formülü" #: freedesktop.org.xml.in:2615 msgid "KIllustrator drawing" msgstr "KIllustrator çizimi" #: freedesktop.org.xml.in:2627 msgid "Kivio flowchart" msgstr "Kivio akış şeması" #: freedesktop.org.xml.in:2644 msgid "Kontour drawing" msgstr "Kontour çizimi" #: freedesktop.org.xml.in:2661 msgid "KPovModeler scene" msgstr "KPovModeler sahnesi" #: freedesktop.org.xml.in:2666 msgid "KPresenter presentation" msgstr "KPresenter sunum dosyası" #: freedesktop.org.xml.in:2684 msgid "Krita document" msgstr "Krita belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:2701 msgid "KSpread spreadsheet" msgstr "KSpread çalışma sayfası" #: freedesktop.org.xml.in:2718 msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)" msgstr "KSpread çalışma sayfası (şifreli)" #: freedesktop.org.xml.in:2725 msgid "KSysV init package" msgstr "KSysV init paketi" #: freedesktop.org.xml.in:2734 msgid "Kugar document" msgstr "Kugar belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:2739 msgid "KWord document" msgstr "KWord belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:2757 msgid "KWord document (encrypted)" msgstr "KWord belgesi (şifreli)" #: freedesktop.org.xml.in:2764 msgid "LHA archive" msgstr "LHA arşivi" #: freedesktop.org.xml.in:2785 msgid "LHZ archive" msgstr "LHZ arşivi" #: freedesktop.org.xml.in:2790 msgid "message catalog" msgstr "ileti kataloğu" #: freedesktop.org.xml.in:2800 msgid "LyX document" msgstr "LyX belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:2810 msgid "LZ4 archive" msgstr "LZ4 arşivi" #: freedesktop.org.xml.in:2819 msgid "Tar archive (LZ4-compressed)" msgstr "Tar arşivi (LZ4 ile sıkıştırılmış)" #: freedesktop.org.xml.in:2825 msgid "Lzip archive" msgstr "Lzip arşivi" #: freedesktop.org.xml.in:2833 msgid "Tar archive (lzip-compressed)" msgstr "Tar arşivi (lzip ile sıkıştırılmış)" #: freedesktop.org.xml.in:2839 msgid "PDF document (lzip-compressed)" msgstr "PDF belgesi (lzip ile sıkıştırılmış)" #: freedesktop.org.xml.in:2845 msgid "LZMA archive" msgstr "LZMA arşivi" #: freedesktop.org.xml.in:2852 msgid "Tar archive (LZMA-compressed)" msgstr "Tar arşivi (LZMA ile sıkıştırılmış)" #: freedesktop.org.xml.in:2859 msgid "LZO archive" msgstr "LZO arşivi" #: freedesktop.org.xml.in:2869 msgid "Qpress archive" msgstr "Qpress arşivi" #: freedesktop.org.xml.in:2877 msgid "XAR archive" msgstr "XAR arşivi" #: freedesktop.org.xml.in:2889 msgid "Zlib archive" msgstr "Zlib arşivi" #: freedesktop.org.xml.in:2894 msgid "MagicPoint presentation" msgstr "MagicPoint sunumu" #: freedesktop.org.xml.in:2900 msgid "Macintosh MacBinary file" msgstr "Macintosh MacBinary dosyası" #: freedesktop.org.xml.in:2907 msgid "Matroska stream" msgstr "Matroska akışı" #: freedesktop.org.xml.in:2921 msgid "Matroska video" msgstr "Matroska video" #: freedesktop.org.xml.in:2926 msgid "Matroska 3D video" msgstr "Matroska 3B video" #: freedesktop.org.xml.in:2931 msgid "Matroska audio" msgstr "Matroska ses" #: freedesktop.org.xml.in:2936 msgid "WebM video" msgstr "WebM video" #: freedesktop.org.xml.in:2950 msgid "WebM audio" msgstr "WebM sesi" #: freedesktop.org.xml.in:2954 msgid "MHTML web archive" msgstr "MHTML web arşivi" #: freedesktop.org.xml.in:2962 msgid "MXF video" msgstr "MXF video" #: freedesktop.org.xml.in:2972 msgid "OCL file" msgstr "OCL dosyası" #: freedesktop.org.xml.in:2979 msgid "COBOL source code" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:2987 msgid "Mobipocket e-book" msgstr "Mobipocket e-kitap" #: freedesktop.org.xml.in:3001 msgid "Adobe FrameMaker MIF document" msgstr "Adobe FrameMaker MIF belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:3005 msgid "Mozilla bookmarks" msgstr "Mozilla yer imleri" #: freedesktop.org.xml.in:3014 msgid "DOS/Windows executable" msgstr "DOS/Windows çalıştırılabilir" #: freedesktop.org.xml.in:3022 msgid "Internet shortcut" msgstr "İnternet kısayolu" #: freedesktop.org.xml.in:3032 msgid "WRI document" msgstr "WRI belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:3037 msgid "MSX ROM" msgstr "MSX ROM" #: freedesktop.org.xml.in:3042 msgid "M4 macro" msgstr "M4 makrosu" #: freedesktop.org.xml.in:3048 msgid "Nintendo64 ROM" msgstr "Nintendo64 ROM" #: freedesktop.org.xml.in:3063 msgid "Nautilus link" msgstr "Nautilus bağlantısı" #: freedesktop.org.xml.in:3071 msgid "Neo-Geo Pocket ROM" msgstr "Neo-Geo Pocket ROM" #: freedesktop.org.xml.in:3082 msgid "Neo-Geo Pocket Color ROM" msgstr "" #. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale #: freedesktop.org.xml.in:3094 msgid "NES ROM" msgstr "NES ROM" #: freedesktop.org.xml.in:3102 msgid "Unidata NetCDF document" msgstr "Unidata NetCDF belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:3110 msgid "NewzBin usenet index" msgstr "NewzBin usenet dizini" #: freedesktop.org.xml.in:3118 msgid "object code" msgstr "nesne kodu" #: freedesktop.org.xml.in:3135 msgid "Annodex exchange format" msgstr "Annodex değişim biçimi" #: freedesktop.org.xml.in:3148 msgid "Annodex video" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:3161 msgid "Annodex audio" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:3174 msgid "Ogg multimedia file" msgstr "Ogg çokluortam dosyası" #: freedesktop.org.xml.in:3183 msgid "Ogg audio" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:3194 msgid "Ogg video" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:3204 msgid "Ogg Vorbis audio" msgstr "Ogg Vorbis sesi" #: freedesktop.org.xml.in:3217 msgid "Ogg FLAC audio" msgstr "Ogg FLAC sesi" #: freedesktop.org.xml.in:3232 msgid "Opus audio" msgstr "Opus sesi" #: freedesktop.org.xml.in:3242 msgid "Ogg Speex audio" msgstr "Ogg Speex sesi" #: freedesktop.org.xml.in:3253 msgid "Speex audio" msgstr "Speex sesi" #: freedesktop.org.xml.in:3260 msgid "Ogg Theora video" msgstr "Ogg Theora video" #: freedesktop.org.xml.in:3271 msgid "OGM video" msgstr "OGM video" #: freedesktop.org.xml.in:3284 msgid "OLE2 compound document storage" msgstr "OLE2 bileşik belge depolama" #: freedesktop.org.xml.in:3292 msgid "Microsoft Publisher document" msgstr "Microsoft Publisher belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:3297 msgid "Windows Installer package" msgstr "Windows Installer paketi" #: freedesktop.org.xml.in:3302 msgid "GNU Oleo spreadsheet" msgstr "GNU Oleo çalışma sayfası" #: freedesktop.org.xml.in:3310 msgid "PAK archive" msgstr "PAK arşivi" #: freedesktop.org.xml.in:3318 msgid "Palm OS database" msgstr "Palm OS veritabanı" #: freedesktop.org.xml.in:3326 msgid "Parchive archive" msgstr "Parchive arşivi" #: freedesktop.org.xml.in:3337 msgid "PEF executable" msgstr "PEF çalıştırılabilir" #: freedesktop.org.xml.in:3344 msgid "Perl script" msgstr "Perl betiği" #: freedesktop.org.xml.in:3373 msgid "PHP script" msgstr "PHP betiği" #: freedesktop.org.xml.in:3386 msgid "PKCS#7 certificate bundle" msgstr "PKCS#7 sertifika paketi" #: freedesktop.org.xml.in:3393 msgid "PKCS#12 certificate bundle" msgstr "PKCS#12 sertifika paketi" #: freedesktop.org.xml.in:3401 msgid "PlanPerfect spreadsheet" msgstr "PlanPerfect çalışma sayfası" #: freedesktop.org.xml.in:3406 msgid "Pocket Word document" msgstr "Pocket Word belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:3414 msgid "profiler results" msgstr "profil sonuçları" #: freedesktop.org.xml.in:3420 msgid "Pathetic Writer document" msgstr "Pathetic Writer belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:3425 msgid "Python bytecode" msgstr "Python bayt kodu" #: freedesktop.org.xml.in:3433 msgid "QtiPlot document" msgstr "QtiPlot belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:3443 msgid "Quattro Pro spreadsheet" msgstr "Quattro Pro çalışma sayfası" #: freedesktop.org.xml.in:3450 msgid "QuickTime playlist" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:3465 msgid "Quicken document" msgstr "Quicken belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:3470 msgid "RAR archive" msgstr "RAR arşivi" #: freedesktop.org.xml.in:3482 msgid "DAR archive" msgstr "DAR arşivi" #: freedesktop.org.xml.in:3490 msgid "Alzip archive" msgstr "Alzip arşivi" #: freedesktop.org.xml.in:3498 msgid "rejected patch" msgstr "reddedilmiş yama" #: freedesktop.org.xml.in:3505 msgid "RPM package" msgstr "RPM paketi" #: freedesktop.org.xml.in:3514 msgid "Source RPM package" msgstr "Kaynak RPM paketi" #: freedesktop.org.xml.in:3521 msgid "Ruby script" msgstr "Ruby betiği" #: freedesktop.org.xml.in:3532 msgid "Markaby script" msgstr "Markaby betiği" #: freedesktop.org.xml.in:3538 msgid "Rust source code" msgstr "Rust kaynak kodu" #: freedesktop.org.xml.in:3543 msgid "SC/Xspread spreadsheet" msgstr "SC/Xspread çalışma sayfası" #: freedesktop.org.xml.in:3550 msgid "shell archive" msgstr "kabuk arşivi" #: freedesktop.org.xml.in:3555 msgid "libtool shared library" msgstr "libtool paylaşımlı kitaplığı" #: freedesktop.org.xml.in:3561 msgid "shared library" msgstr "paylaşımlı kitaplık" #: freedesktop.org.xml.in:3581 msgid "shell script" msgstr "kabuk betiği" #: freedesktop.org.xml.in:3602 msgid "Shockwave Flash file" msgstr "Shockwave Flash dosyası" #. translators: "Shorten" is the name of an audio codec #: freedesktop.org.xml.in:3615 msgid "Shorten audio" msgstr "Kısaltılmış ses" #: freedesktop.org.xml.in:3624 msgid "Siag spreadsheet" msgstr "Siag çalışma sayfası" #: freedesktop.org.xml.in:3629 msgid "Skencil document" msgstr "Skencil belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:3637 msgid "Stampede package" msgstr "Stampede paketi" #: freedesktop.org.xml.in:3641 msgid "SG-1000 ROM" msgstr "SG-1000 ROM" #. Translate this to "Master System/Mark III" if the console was known as such in your locale (probably only in Japan) #: freedesktop.org.xml.in:3647 msgid "Master System ROM" msgstr "Master System ROM" #: freedesktop.org.xml.in:3659 msgid "Game Gear ROM" msgstr "Game Gear ROM" #. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in Europe) if the console was known as such in your locale #: freedesktop.org.xml.in:3673 msgid "Super NES ROM" msgstr "Super NES ROM" #: freedesktop.org.xml.in:3680 msgid "StuffIt archive" msgstr "StuffIt arşivi" #: freedesktop.org.xml.in:3691 msgid "SubRip subtitles" msgstr "SubRip altyazıları" #: freedesktop.org.xml.in:3703 msgid "WebVTT subtitles" msgstr "WebVTT altyazıları" #: freedesktop.org.xml.in:3714 msgid "SAMI subtitles" msgstr "SAMI altyazıları" #: freedesktop.org.xml.in:3726 msgid "MicroDVD subtitles" msgstr "MicroDVD altyazısı" #: freedesktop.org.xml.in:3736 msgid "MPSub subtitles" msgstr "MPSub altyazıları" #: freedesktop.org.xml.in:3746 msgid "SSA subtitles" msgstr "SSA altyazıları" #: freedesktop.org.xml.in:3758 msgid "SubViewer subtitles" msgstr "SubViewer altyazıları" #: freedesktop.org.xml.in:3766 msgid "iMelody ringtone" msgstr "iMelody melodisi" #: freedesktop.org.xml.in:3776 msgid "SMAF audio" msgstr "SMAF sesi" #: freedesktop.org.xml.in:3788 msgid "MRML playlist" msgstr "MRML oynatma listesi" #: freedesktop.org.xml.in:3798 msgid "XMF audio" msgstr "XMF sesi" #: freedesktop.org.xml.in:3810 msgid "SV4 CPIO archive" msgstr "SV4 CPIO arşivi" #: freedesktop.org.xml.in:3815 msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)" msgstr "SV4 CPIO arşivi (CRC ile)" #: freedesktop.org.xml.in:3820 msgid "Tar archive" msgstr "Tar arşivi" #: freedesktop.org.xml.in:3832 msgid "Tar archive (compressed)" msgstr "Tar arşivi (sıkıştırılmış)" #: freedesktop.org.xml.in:3839 msgid "generic font file" msgstr "genel yazı tipi dosyası" #: freedesktop.org.xml.in:3844 msgid "packed font file" msgstr "paketlenmiş yazı tipi dosyası" #: freedesktop.org.xml.in:3849 msgid "TGIF document" msgstr "TGIF belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:3857 msgid "theme" msgstr "tema" #: freedesktop.org.xml.in:3863 msgid "ToutDoux document" msgstr "ToutDoux belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:3867 msgid "backup file" msgstr "yedek dosyası" #: freedesktop.org.xml.in:3875 msgid "Troff document" msgstr "Troff belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:3890 msgid "Manpage manual document" msgstr "Man sayfası el kitabı belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:3896 msgid "manual page (compressed)" msgstr "kılavuz dosyası (sıkıştırılmış)" #: freedesktop.org.xml.in:3900 msgid "Tar archive (LZO-compressed)" msgstr "Tar arşivi (LZO ile sıkıştırılmış)" #: freedesktop.org.xml.in:3907 msgid "XZ archive" msgstr "XZ arşivi" #: freedesktop.org.xml.in:3915 msgid "Tar archive (XZ-compressed)" msgstr "Tar arşivi (XZ ile sıkıştırılmış)" #: freedesktop.org.xml.in:3922 msgid "Zstandard archive" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:3930 msgid "Tar archive (Zstandard-compressed)" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:3937 msgid "PDF document (XZ-compressed)" msgstr "PDF belgesi (XZ ile sıkıştırılmış)" #: freedesktop.org.xml.in:3943 msgid "Ustar archive" msgstr "Ustar arşivi" #: freedesktop.org.xml.in:3948 msgid "WAIS source code" msgstr "WAIS kaynak kodu" #: freedesktop.org.xml.in:3954 msgid "WordPerfect/Drawperfect image" msgstr "WordPerfect/DrawPerfect görüntüsü" #: freedesktop.org.xml.in:3959 msgid "Bandai WonderSwan ROM" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:3964 msgid "Bandai WonderSwan Color ROM" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:3969 msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate" msgstr "DER/PEM/Netscape-kodlanmış X.509 sertfikası" #: freedesktop.org.xml.in:3977 msgid "empty document" msgstr "boş belge" #: freedesktop.org.xml.in:3980 msgid "Zoo archive" msgstr "Zoo arşivi" #: freedesktop.org.xml.in:3988 msgid "XHTML page" msgstr "XHTML sayfası" #: freedesktop.org.xml.in:4006 msgid "Zip archive" msgstr "Zip arşivi" #: freedesktop.org.xml.in:4016 msgid "WIM disk image" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:4026 msgid "Dolby Digital audio" msgstr "Dolby Digital sesi" #: freedesktop.org.xml.in:4033 msgid "DTS audio" msgstr "DTS sesi" #: freedesktop.org.xml.in:4044 msgid "DTSHD audio" msgstr "DTSHD sesi" #: freedesktop.org.xml.in:4053 msgid "AMR audio" msgstr "AMR sesi" #: freedesktop.org.xml.in:4064 msgid "AMR-WB audio" msgstr "AMR-WB sesi" #: freedesktop.org.xml.in:4075 msgid "ULAW (Sun) audio" msgstr "ULAW (Sun) sesi" #: freedesktop.org.xml.in:4083 msgid "Commodore 64 audio" msgstr "Commodore 64 sesi" #: freedesktop.org.xml.in:4091 msgid "PCM audio" msgstr "PCM sesi" #: freedesktop.org.xml.in:4109 msgid "AIFC audio" msgstr "AIFC sesi" #: freedesktop.org.xml.in:4121 msgid "AIFF/Amiga/Mac audio" msgstr "AIFF/Amiga/Mac sesi" #: freedesktop.org.xml.in:4133 msgid "Monkey's audio" msgstr "Monkey's sesi" #: freedesktop.org.xml.in:4140 msgid "Audible.Com audio" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:4152 msgid "Impulse Tracker audio" msgstr "Impulse Tracker sesi" #: freedesktop.org.xml.in:4159 msgid "FLAC audio" msgstr "FLAC sesi" #: freedesktop.org.xml.in:4167 msgid "WavPack audio" msgstr "WavPack sesi" #: freedesktop.org.xml.in:4175 msgid "WavPack audio correction file" msgstr "WavPack ses düzeltme dosyası" #: freedesktop.org.xml.in:4182 msgid "MIDI audio" msgstr "MIDI sesi" #: freedesktop.org.xml.in:4192 msgid "compressed Tracker audio" msgstr "sıkıştırılmış Tracker sesi" #: freedesktop.org.xml.in:4199 msgid "AAC audio" msgstr "AAC sesi" #: freedesktop.org.xml.in:4212 msgid "USAC audio" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:4219 msgid "MPEG-4 audio" msgstr "MPEG-4 sesi" #: freedesktop.org.xml.in:4229 msgid "MPEG-4 ringtone" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:4234 msgid "MPEG-4 video" msgstr "MPEG-4 video" #: freedesktop.org.xml.in:4251 msgid "MPEG-4 audio book" msgstr "MPEG-4 sesli kitabı" #: freedesktop.org.xml.in:4260 msgid "3GPP multimedia file" msgstr "3GPP multimedya dosyası" #: freedesktop.org.xml.in:4283 msgid "3GPP2 multimedia file" msgstr "3GPP2 multimedya dosyası" #: freedesktop.org.xml.in:4296 msgid "Amiga SoundTracker audio" msgstr "Amiga SoundTracker sesi" #: freedesktop.org.xml.in:4340 msgid "MP2 audio" msgstr "MP2 sesi" #: freedesktop.org.xml.in:4345 msgid "MP3 audio" msgstr "MP3 sesi" #: freedesktop.org.xml.in:4358 msgid "MP3 audio (streamed)" msgstr "MP3 sesi (akış)" #: freedesktop.org.xml.in:4373 msgid "HTTP Live Streaming playlist" msgstr "HTTP Canlı Akış çalma listesi" #: freedesktop.org.xml.in:4385 msgid "Microsoft ASX playlist" msgstr "Microsoft ASX çalma listesi" #: freedesktop.org.xml.in:4402 msgid "PSF audio" msgstr "PSF sesi" #: freedesktop.org.xml.in:4411 msgid "MiniPSF audio" msgstr "MiniPSF sesi" #: freedesktop.org.xml.in:4418 msgid "PSFlib audio library" msgstr "PSFlib ses kitaplığı" #: freedesktop.org.xml.in:4425 msgid "Windows Media audio" msgstr "Windows Media sesi" #: freedesktop.org.xml.in:4431 msgid "Musepack audio" msgstr "Musepack sesi" #: freedesktop.org.xml.in:4440 msgid "RealAudio document" msgstr "RealAudio belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:4447 msgid "RealMedia playlist" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:4451 msgid "RealVideo document" msgstr "RealAudio belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:4457 msgid "RealMedia document" msgstr "RealMedia belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:4471 msgid "RealPix document" msgstr "RealPix belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:4475 msgid "RealText document" msgstr "RealText belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:4479 msgid "RIFF audio" msgstr "RIFF sesi" #: freedesktop.org.xml.in:4482 msgid "RIFF container" msgstr "RIFF deposu" #: freedesktop.org.xml.in:4489 msgid "Scream Tracker 3 audio" msgstr "Scream Tracker 3 sesi" #: freedesktop.org.xml.in:4496 msgid "MP3 ShoutCast playlist" msgstr "MP3 ShoutCast çalma listesi" #: freedesktop.org.xml.in:4507 msgid "Scream Tracker audio" msgstr "Scream Tracker sesi" #: freedesktop.org.xml.in:4516 msgid "VOC audio" msgstr "VOC sesi" #: freedesktop.org.xml.in:4520 msgid "WAV audio" msgstr "WAV sesi" #: freedesktop.org.xml.in:4530 msgid "Scream Tracker instrument" msgstr "Scream Tracker çalgısı" #: freedesktop.org.xml.in:4537 msgid "FastTracker II audio" msgstr "FastTracker II sesi" #: freedesktop.org.xml.in:4544 msgid "TrueAudio audio" msgstr "TrueAudio sesi" #: freedesktop.org.xml.in:4552 msgid "Windows BMP image" msgstr "Windows BMP görüntüsü" #: freedesktop.org.xml.in:4567 msgid "WBMP image" msgstr "WBMP görüntüsü" #: freedesktop.org.xml.in:4573 msgid "CGM image" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:4579 msgid "CCITT G3 fax image" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:4584 msgid "GIF image" msgstr "GIF görüntüsü" #: freedesktop.org.xml.in:4591 msgid "HEIF image" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:4601 msgid "IEF image" msgstr "IEF görüntüsü" #: freedesktop.org.xml.in:4605 msgid "JPEG image" msgstr "JPEG görüntüsü" #: freedesktop.org.xml.in:4616 msgid "MJPEG video stream" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:4624 msgid "JPEG-2000 codestream" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:4633 msgid "JPEG-2000 JP2 image" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:4646 msgid "JPEG-2000 JPX image" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:4656 msgid "JPEG-2000 JPM image" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:4666 msgid "JPEG-2000 MJ2 video" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:4676 msgid "OpenRaster image" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:4688 msgid "DirectDraw surface" msgstr "DirectDraw yüzeyi" #: freedesktop.org.xml.in:4695 msgid "X11 cursor" msgstr "X11 imleci" #: freedesktop.org.xml.in:4701 msgid "EXR image" msgstr "EXR görüntüsü" #: freedesktop.org.xml.in:4708 msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing" msgstr "Macintosh Quickdraw/PICT çizimi" #: freedesktop.org.xml.in:4733 msgid "UFRaw ID image" msgstr "UFRaw ID görüntüsü" #: freedesktop.org.xml.in:4741 msgid "digital raw image" msgstr "sayısal ham görüntü" #: freedesktop.org.xml.in:4744 msgid "Adobe DNG negative" msgstr "Adobe DNG negatifi" #: freedesktop.org.xml.in:4754 msgid "Canon CRW raw image" msgstr "Canon CRW ham görüntüsü" #: freedesktop.org.xml.in:4765 msgid "Canon CR2 raw image" msgstr "Canon CR2 ham görüntüsü" #: freedesktop.org.xml.in:4773 msgid "Fuji RAF raw image" msgstr "Fuji RAF ham görüntüsü" #: freedesktop.org.xml.in:4783 msgid "Kodak DCR raw image" msgstr "Kodak DCR ham görüntüsü" #: freedesktop.org.xml.in:4791 msgid "Kodak K25 raw image" msgstr "Kodak K25 ham görüntüsü" #: freedesktop.org.xml.in:4799 msgid "Kodak KDC raw image" msgstr "Kodak KDC ham görüntüsü" #: freedesktop.org.xml.in:4810 msgid "Minolta MRW raw image" msgstr "Minolta MRW ham görüntüsü" #: freedesktop.org.xml.in:4820 msgid "Nikon NEF raw image" msgstr "Nikon NEF ham görüntüsü" #: freedesktop.org.xml.in:4828 msgid "Olympus ORF raw image" msgstr "Olympus ORF ham görüntüsü" #: freedesktop.org.xml.in:4843 freedesktop.org.xml.in:4853 msgid "Panasonic raw image" msgstr "Panasonic ham görüntüsü" #: freedesktop.org.xml.in:4863 msgid "Pentax PEF raw image" msgstr "Pentax PEF ham görüntüsü" #: freedesktop.org.xml.in:4871 msgid "Sigma X3F raw image" msgstr "Sigma X3F ham görüntüsü" #: freedesktop.org.xml.in:4885 msgid "Sony SRF raw image" msgstr "Sony SRF ham görüntüsü" #: freedesktop.org.xml.in:4893 msgid "Sony SR2 raw image" msgstr "Sony SR2 ham görüntüsü" #: freedesktop.org.xml.in:4901 msgid "Sony ARW raw image" msgstr "Sony ARW ham görüntüsü" #: freedesktop.org.xml.in:4909 msgid "PNG image" msgstr "PNG görüntüsü" #: freedesktop.org.xml.in:4916 msgid "RLE bitmap image" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:4922 msgid "SVG image" msgstr "SVG görüntüsü" #: freedesktop.org.xml.in:4940 msgid "compressed SVG image" msgstr "sıkıştırılmış SVG görüntüsü" #: freedesktop.org.xml.in:4947 msgid "TIFF image" msgstr "TIFF görüntüsü" #: freedesktop.org.xml.in:4958 msgid "Multi-page TIFF image" msgstr "Çok sayfalı TIFF görüntüsü" #: freedesktop.org.xml.in:4964 msgid "AutoCAD image" msgstr "AutoCAD görüntüsü" #: freedesktop.org.xml.in:4968 msgid "DXF vector image" msgstr "DXF vektör görüntüsü" #: freedesktop.org.xml.in:4976 msgid "MDI image" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:4985 msgid "WebP image" msgstr "WebP görüntüsü" #: freedesktop.org.xml.in:4994 msgid "3D Studio image" msgstr "3D Studio görüntüsü" #: freedesktop.org.xml.in:4998 msgid "Applix Graphics image" msgstr "Applix Graphics görüntüsü" #: freedesktop.org.xml.in:5007 msgid "EPS image (bzip-compressed)" msgstr "EPS görüntüsü (bzip ile sıkıştırılmış)" #: freedesktop.org.xml.in:5014 msgid "CMU raster image" msgstr "CMU tarama görüntüsü" #: freedesktop.org.xml.in:5018 msgid "compressed GIMP image" msgstr "sıkıştırılmış GIMP görüntüsü" #: freedesktop.org.xml.in:5023 msgid "DICOM image" msgstr "DICOM görüntüsü" #: freedesktop.org.xml.in:5034 msgid "DocBook document" msgstr "DocBook belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:5049 msgid "DIB image" msgstr "DIB görüntüsü" #: freedesktop.org.xml.in:5057 msgid "DjVu image" msgstr "DjVu görüntüsü" #: freedesktop.org.xml.in:5072 msgid "DjVu document" msgstr "DjVu belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:5087 msgid "DPX image" msgstr "DPX görüntüsü" #: freedesktop.org.xml.in:5095 msgid "EPS image" msgstr "EPS görüntüsü" #: freedesktop.org.xml.in:5113 msgid "FITS document" msgstr "FITS belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:5123 msgid "FPX image" msgstr "FPX görüntüsü" #: freedesktop.org.xml.in:5131 msgid "EPS image (gzip-compressed)" msgstr "EPS görüntüsü (gzip ile sıkıştırılmış)" #: freedesktop.org.xml.in:5138 msgid "Windows icon" msgstr "Windows simgesi" #: freedesktop.org.xml.in:5153 msgid "MacOS X icon" msgstr "MacOS X simgesi" #: freedesktop.org.xml.in:5160 msgid "ILBM image" msgstr "ILBM görüntüsü" #: freedesktop.org.xml.in:5174 msgid "JNG image" msgstr "JNG görüntüsü" #: freedesktop.org.xml.in:5180 msgid "LightWave object" msgstr "LightWave nesnesi" #: freedesktop.org.xml.in:5185 msgid "LightWave scene" msgstr "LightWave sahnesi" #: freedesktop.org.xml.in:5189 msgid "MacPaint Bitmap image" msgstr "MacPaint bit eşlem görüntüsü" #: freedesktop.org.xml.in:5193 msgid "Office drawing" msgstr "Ofis çizimi" #: freedesktop.org.xml.in:5197 msgid "NIFF image" msgstr "NIFF görüntüsü" #: freedesktop.org.xml.in:5203 msgid "PCX image" msgstr "PCX görüntüsü" #: freedesktop.org.xml.in:5218 msgid "PCD image" msgstr "PCD görüntüsü" #: freedesktop.org.xml.in:5224 msgid "PNM image" msgstr "PNM görüntüsü" #: freedesktop.org.xml.in:5228 msgid "PBM image" msgstr "PBM görüntüsü" #: freedesktop.org.xml.in:5249 msgid "PGM image" msgstr "PGM görüntüsü" #: freedesktop.org.xml.in:5270 msgid "PPM image" msgstr "PPM görüntüsü" #: freedesktop.org.xml.in:5291 msgid "Photoshop image" msgstr "Photoshop görüntüsü" #: freedesktop.org.xml.in:5304 msgid "RGB image" msgstr "RGB görüntüsü" #: freedesktop.org.xml.in:5308 msgid "SGI image" msgstr "SGI görüntüsü" #: freedesktop.org.xml.in:5312 msgid "Sun raster image" msgstr "Sun raster görüntüsü" #: freedesktop.org.xml.in:5319 msgid "TGA image" msgstr "TGA görüntüsü" #: freedesktop.org.xml.in:5345 msgid "Windows cursor" msgstr "Windows imleci" #: freedesktop.org.xml.in:5354 msgid "Windows animated cursor" msgstr "Windows canlandırmalı imleci" #: freedesktop.org.xml.in:5363 msgid "EMF image" msgstr "EMF görüntüsü" #: freedesktop.org.xml.in:5381 msgid "WMF image" msgstr "WMF görüntüsü" #: freedesktop.org.xml.in:5405 msgid "XBM image" msgstr "XBM görüntüsü" #: freedesktop.org.xml.in:5411 msgid "GIMP image" msgstr "GIMP görüntüsü" #: freedesktop.org.xml.in:5419 msgid "GIMP brush" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:5426 msgid "GIMP brush pipe" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:5430 msgid "GIMP pattern" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:5437 msgid "XFig image" msgstr "XFig görüntüsü" #: freedesktop.org.xml.in:5444 msgid "XPM image" msgstr "XPM görüntüsü" #: freedesktop.org.xml.in:5454 msgid "X window image" msgstr "X pencere görüntüsü" #: freedesktop.org.xml.in:5458 msgid "block device" msgstr "blok aygıtı" #: freedesktop.org.xml.in:5461 msgid "character device" msgstr "karakter aygıtı" #: freedesktop.org.xml.in:5464 msgid "folder" msgstr "dizin" #: freedesktop.org.xml.in:5469 msgid "pipe" msgstr "boru" #: freedesktop.org.xml.in:5472 msgid "mount point" msgstr "bağlama noktası" #: freedesktop.org.xml.in:5476 msgid "socket" msgstr "soket" #: freedesktop.org.xml.in:5479 msgid "symbolic link" msgstr "sembolik bağlantı" #: freedesktop.org.xml.in:5482 msgid "mail delivery report" msgstr "posta iletim raporu" #: freedesktop.org.xml.in:5487 msgid "mail disposition report" msgstr "posta silinme raporu" #: freedesktop.org.xml.in:5492 msgid "reference to remote file" msgstr "uzaktaki dosyaya başvuru" #: freedesktop.org.xml.in:5496 msgid "Usenet news message" msgstr "Usenet haber iletisi" #: freedesktop.org.xml.in:5506 msgid "partial email message" msgstr "kısmi eposta iletisi" #: freedesktop.org.xml.in:5511 msgid "email message" msgstr "eposta iletisi" #: freedesktop.org.xml.in:5529 msgid "GNU mail message" msgstr "GNU posta iletisi" #: freedesktop.org.xml.in:5534 msgid "IGES document" msgstr "IGES belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:5547 msgid "VRML document" msgstr "VRML belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:5560 msgid "message in several formats" msgstr "farklı biçimlerde ileti" #: freedesktop.org.xml.in:5563 msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file" msgstr "Macintosh AppleDouble-şifreli dosyası" #: freedesktop.org.xml.in:5566 msgid "message digest" msgstr "mesaj özeti" #: freedesktop.org.xml.in:5569 msgid "encrypted message" msgstr "şifrelenmiş mesaj" #: freedesktop.org.xml.in:5572 msgid "compound documents" msgstr "birleşik belgeleri" #: freedesktop.org.xml.in:5575 msgid "compound document" msgstr "bileşik belge" #: freedesktop.org.xml.in:5578 msgid "mail system report" msgstr "posta sistem raporu" #: freedesktop.org.xml.in:5581 msgid "signed message" msgstr "imzalı ileti" #: freedesktop.org.xml.in:5584 msgid "stream of data (server push)" msgstr "veri akışı (sunucudan gönderilen)" #: freedesktop.org.xml.in:5587 msgid "VCS/ICS calendar" msgstr "VCS/ICS takvimi" #: freedesktop.org.xml.in:5601 msgid "CSS stylesheet" msgstr "CSS stil kağıdı" #: freedesktop.org.xml.in:5608 msgid "electronic business card" msgstr "elektronik iş kartı" #: freedesktop.org.xml.in:5622 msgid "Turtle document" msgstr "Turtle belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:5627 msgid "txt2tags document" msgstr "txt2tags belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:5636 msgid "Verilog source code" msgstr "Verilog kaynak kodu" #: freedesktop.org.xml.in:5641 msgid "SystemVerilog header" msgstr "SystemVerilog başlığı" #: freedesktop.org.xml.in:5646 msgid "SystemVerilog source code" msgstr "SystemVerilog kaynak kodu" #: freedesktop.org.xml.in:5651 msgid "VHDL source code" msgstr "VHDL kaynak kodu" #: freedesktop.org.xml.in:5659 msgid "enriched text document" msgstr "zenginleştirilmiş metin belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:5663 msgid "help page" msgstr "yardım sayfası" #: freedesktop.org.xml.in:5667 msgid "plain text document" msgstr "düz metin belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:5677 msgid "RDF file" msgstr "RDF dosyası" #: freedesktop.org.xml.in:5688 msgid "reStructuredText document" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:5693 msgid "OWL XML file" msgstr "OWL XML dosyası" #: freedesktop.org.xml.in:5704 msgid "email headers" msgstr "eposta başlığı" #: freedesktop.org.xml.in:5708 msgid "rich text document" msgstr "zengin metin belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:5713 msgid "RSS summary" msgstr "RSS özeti" #: freedesktop.org.xml.in:5726 msgid "Atom syndication feed" msgstr "Atom besleme kaynağı" #: freedesktop.org.xml.in:5736 msgid "OPML syndication feed" msgstr "OPML besleme kaynağı" #: freedesktop.org.xml.in:5746 msgid "SGML document" msgstr "SGML belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:5754 msgid "spreadsheet interchange document" msgstr "hesap tablosu değişim belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:5763 msgid "TSV document" msgstr "TSV belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:5770 msgid "Graphviz DOT graph" msgstr "Graphviz DOT grafiği" #: freedesktop.org.xml.in:5782 msgid "JAD document" msgstr "JAD belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:5791 msgid "WML document" msgstr "WML belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:5798 msgid "WMLScript program" msgstr "WMLScript programı" #: freedesktop.org.xml.in:5802 msgid "WarpScript source code" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:5807 msgid "ACE archive" msgstr "ACE arşivi" #: freedesktop.org.xml.in:5815 msgid "Ada source code" msgstr "Ada kaynak kodu" #: freedesktop.org.xml.in:5821 msgid "author list" msgstr "yazar listesi" #: freedesktop.org.xml.in:5826 msgid "BibTeX document" msgstr "BibTeX belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:5834 msgid "C++ header" msgstr "C++ başlığı" #: freedesktop.org.xml.in:5843 msgid "C++ source code" msgstr "C++ kaynak kodu" #: freedesktop.org.xml.in:5852 msgid "ChangeLog document" msgstr "Değişim Günlüğü belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:5857 msgid "C header" msgstr "C başlığı" #: freedesktop.org.xml.in:5862 msgid "CMake source code" msgstr "CMake kaynak kodu" #: freedesktop.org.xml.in:5868 msgid "CSV document" msgstr "CSV belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:5877 msgid "CSV Schema document" msgstr "CSV Şeması belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:5884 msgid "license terms" msgstr "lisans koşulları" #: freedesktop.org.xml.in:5889 msgid "author credits" msgstr "yazar bilgileri" #: freedesktop.org.xml.in:5894 msgid "C source code" msgstr "C kaynak kodu" #: freedesktop.org.xml.in:5905 msgid "C# source code" msgstr "C# kaynak kodu" #: freedesktop.org.xml.in:5910 msgid "Vala source code" msgstr "Vala kaynak kodu" #: freedesktop.org.xml.in:5916 msgid "OOC source code" msgstr "OOC kaynak kodu" #: freedesktop.org.xml.in:5923 msgid "DCL script" msgstr "DCL betiği" #: freedesktop.org.xml.in:5930 msgid "DSSSL document" msgstr "DSSSL belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:5937 msgid "D source code" msgstr "D kaynak kodu" #: freedesktop.org.xml.in:5943 msgid "DTD file" msgstr "DTD dosyası" #: freedesktop.org.xml.in:5952 msgid "Eiffel source code" msgstr "Eiffel kaynak kodu" #: freedesktop.org.xml.in:5958 msgid "Emacs Lisp source code" msgstr "Emacs Lisp kaynak kodu" #: freedesktop.org.xml.in:5967 msgid "Erlang source code" msgstr "Erlang kaynak kodu" #: freedesktop.org.xml.in:5972 msgid "Fortran source code" msgstr "Fortran kaynak kodu" #: freedesktop.org.xml.in:5980 msgid "Genie source code" msgstr "Genie kaynak kodu" #: freedesktop.org.xml.in:5986 msgid "translation file" msgstr "çeviri dosyası" #: freedesktop.org.xml.in:5993 msgid "translation template" msgstr "çeviri şablonu" #: freedesktop.org.xml.in:6002 msgid "Gherkin document" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:6007 msgid "HTML document" msgstr "HTML belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:6036 msgid "Web application cache file" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:6049 msgid "Google Video Pointer shortcut" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:6058 msgid "Haskell source code" msgstr "Haskell kaynak kodu" #: freedesktop.org.xml.in:6063 msgid "IDL document" msgstr "IDL belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:6070 msgid "installation instructions" msgstr "kurulum yönergeleri" #: freedesktop.org.xml.in:6075 msgid "Java source code" msgstr "Java kaynak kodu" #: freedesktop.org.xml.in:6080 msgid "LDIF address book" msgstr "LDIF adres defteri" #: freedesktop.org.xml.in:6091 msgid "Lilypond music sheet" msgstr "Lilypond müzik sayfası" #: freedesktop.org.xml.in:6096 msgid "LHS source code" msgstr "LHS kaynak kodu" #: freedesktop.org.xml.in:6103 msgid "application log" msgstr "uygulama günlüğü" #: freedesktop.org.xml.in:6108 msgid "Makefile build file" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:6121 msgid "Markdown document" msgstr "Markdown belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:6129 msgid "Qt MOC file" msgstr "Qt MOC dosyası" #: freedesktop.org.xml.in:6136 msgid "Windows Registry extract" msgstr "Windows Kayıt Defteri özü" #: freedesktop.org.xml.in:6146 msgid "MOF file" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:6153 msgid "Mup musical composition document" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:6162 msgid "Objective-C source code" msgstr "Objective-C kaynak kodu" #: freedesktop.org.xml.in:6170 msgid "OCaml source code" msgstr "OCaml kaynak kodu" #: freedesktop.org.xml.in:6175 msgid "OpenCL source code" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:6182 msgid "MATLAB file" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:6197 msgid "Meson source code" msgstr "Meson kaynak kodu" #: freedesktop.org.xml.in:6203 msgid "Modelica model" msgstr "Modelica modeli" #: freedesktop.org.xml.in:6223 msgid "Pascal source code" msgstr "Pascal kaynak kodu" #: freedesktop.org.xml.in:6229 msgid "differences between files" msgstr "dosyalar arasındaki fark" #: freedesktop.org.xml.in:6248 msgid "Go source code" msgstr "Go kaynak kodu" #: freedesktop.org.xml.in:6253 msgid "SCons configuration file" msgstr "SCons yapılandırma dosyası" #: freedesktop.org.xml.in:6260 msgid "Python 3 script" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:6279 msgid "Python script" msgstr "Python betiği" #: freedesktop.org.xml.in:6299 msgid "Lua script" msgstr "Lua betiği" #: freedesktop.org.xml.in:6311 msgid "README document" msgstr "BENİOKU belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:6316 msgid "NFO document" msgstr "NFO belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:6321 msgid "RPM spec file" msgstr "RPM spec dosyası" #: freedesktop.org.xml.in:6332 msgid "Sass CSS pre-processor file" msgstr "Sass CSS önişlemci dosyası" #: freedesktop.org.xml.in:6340 msgid "Scala source code" msgstr "Scala kaynak kodu" #: freedesktop.org.xml.in:6345 msgid "Scheme source code" msgstr "Scheme kaynak kodu" #: freedesktop.org.xml.in:6351 msgid "SCSS pre-processor file" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:6359 msgid "Setext document" msgstr "Setext belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:6364 msgid "SQL code" msgstr "SQL kodu" #: freedesktop.org.xml.in:6370 msgid "Tcl script" msgstr "Tcl betiği" #: freedesktop.org.xml.in:6376 msgid "TeX document" msgstr "TeX belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:6394 msgid "TeXInfo document" msgstr "TeXInfo belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:6400 msgid "Troff ME input document" msgstr "Troff ME girdi belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:6405 msgid "Troff MM input document" msgstr "Troff MM girdi belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:6410 msgid "Troff MS input document" msgstr "Troff MS girdi belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:6415 msgid "Twig template" msgstr "Twig şablonu" #: freedesktop.org.xml.in:6421 msgid "X-Motif UIL table" msgstr "X-Motif UIL tablosu" #: freedesktop.org.xml.in:6426 msgid "resource location" msgstr "kaynak ayırma" #: freedesktop.org.xml.in:6431 msgid "uuencoded file" msgstr "uuencoded dosyası" #: freedesktop.org.xml.in:6440 msgid "XMI file" msgstr "XMI dosyası" #: freedesktop.org.xml.in:6449 msgid "XSL FO file" msgstr "XSL FO dosyası" #: freedesktop.org.xml.in:6458 msgid "iptables configuration file" msgstr "iptables yapılandırma dosyası" #: freedesktop.org.xml.in:6483 msgid "D-Bus service file" msgstr "D-Bus hizmeti dosyası" #: freedesktop.org.xml.in:6492 msgid "systemd unit file" msgstr "systemd birim dosyası" #: freedesktop.org.xml.in:6536 msgid "XSLT stylesheet" msgstr "XSLT çalışma sayfası" #: freedesktop.org.xml.in:6549 msgid "Maven description file" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:6556 msgid "XMCD CD database" msgstr "XMCD CD veritabanı" #: freedesktop.org.xml.in:6563 msgid "XML document" msgstr "XML belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:6578 msgid "XML entities document" msgstr "XML varlıklar belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:6587 msgid "DV video" msgstr "DV video" #: freedesktop.org.xml.in:6596 msgid "ISI video" msgstr "ISI videosu" #: freedesktop.org.xml.in:6599 msgid "MPEG-2 transport stream" msgstr "MPEG-2 aktarım akışı" #: freedesktop.org.xml.in:6634 msgid "MPEG video" msgstr "MPEG videosu" #: freedesktop.org.xml.in:6654 msgid "MPEG video (streamed)" msgstr "MPEG videosu (akış)" #: freedesktop.org.xml.in:6665 msgid "QuickTime video" msgstr "QuickTime videosu" #: freedesktop.org.xml.in:6678 msgid "QuickTime image" msgstr "QuickTime görüntüsü" #: freedesktop.org.xml.in:6686 msgid "Khronos texture image" msgstr "Khronos kaplama görüntüsü" #: freedesktop.org.xml.in:6697 msgid "Vivo video" msgstr "Vivo videosu" #: freedesktop.org.xml.in:6703 msgid "Wavelet video" msgstr "Wavelet videosu" #: freedesktop.org.xml.in:6706 msgid "ANIM animation" msgstr "ANIM canlandırması" #: freedesktop.org.xml.in:6710 msgid "FLIC animation" msgstr "FLIC animasyonu" #: freedesktop.org.xml.in:6721 msgid "Haansoft Hangul document" msgstr "Haansoft Hangul belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:6730 msgid "Haansoft Hangul document template" msgstr "Haansoft Hangul belge şablonu" #: freedesktop.org.xml.in:6736 msgid "MNG animation" msgstr "MNG canlandırması" #: freedesktop.org.xml.in:6745 msgid "ASF video" msgstr "ASF videosu" #: freedesktop.org.xml.in:6758 msgid "Windows Media Station file" msgstr "Windows Media Station dosyası" #: freedesktop.org.xml.in:6767 msgid "Windows Media video" msgstr "Windows Media videosu" #: freedesktop.org.xml.in:6772 msgid "AVI video" msgstr "AVI videosu" #: freedesktop.org.xml.in:6793 msgid "NullSoft video" msgstr "Nullsoft videosu" #: freedesktop.org.xml.in:6800 msgid "SDP multicast stream file" msgstr "SDP çoklu yayın akışı dosyası" #: freedesktop.org.xml.in:6815 msgid "SGI video" msgstr "SGI videosu" #: freedesktop.org.xml.in:6822 msgid "eMusic download package" msgstr "eMusic indirme paketi" #: freedesktop.org.xml.in:6830 msgid "KML geographic data" msgstr "KML coğrafi verisi" #: freedesktop.org.xml.in:6838 msgid "KML geographic compressed data" msgstr "KML sıkıştırılmış coğrafi verisi" #: freedesktop.org.xml.in:6845 msgid "GeoJSON geospatial data" msgstr "GeoJSON coğrafi veriler" #: freedesktop.org.xml.in:6852 msgid "GPX geographic data" msgstr "GPX coğrafi verileri" #: freedesktop.org.xml.in:6864 msgid "Citrix ICA settings file" msgstr "Citrix ICA ayar dosyası" #: freedesktop.org.xml.in:6872 msgid "XUL interface document" msgstr "XUL arayüz belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:6881 msgid "XPInstall installer module" msgstr "XPInstall kurulum modülü" #: freedesktop.org.xml.in:6886 msgid "Word 2007 document" msgstr "Word 2007 belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:6892 msgid "Word 2007 document template" msgstr "Word 2007 belge şablonu" #: freedesktop.org.xml.in:6898 msgid "PowerPoint 2007 presentation" msgstr "PowerPoint 2007 sunumu" #: freedesktop.org.xml.in:6904 msgid "PowerPoint 2007 slide" msgstr "PowerPoint 2007 slaytı" #: freedesktop.org.xml.in:6910 msgid "PowerPoint 2007 show" msgstr "PowerPoint 2007 gösterisi" #: freedesktop.org.xml.in:6916 msgid "PowerPoint 2007 presentation template" msgstr "PowerPoint 2007 sunum şablonu" #: freedesktop.org.xml.in:6922 msgid "Excel 2007 spreadsheet" msgstr "Excel 2007 çalışma sayfası" #: freedesktop.org.xml.in:6928 msgid "Excel 2007 spreadsheet template" msgstr "Excel 2007 çalışma sayfası şablonu" #: freedesktop.org.xml.in:6934 msgid "T602 document" msgstr "T602 belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:6944 msgid "Cisco VPN settings" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:6954 msgid "ICC profile" msgstr "ICC profili" #: freedesktop.org.xml.in:6962 msgid "IT 8.7 color calibration file" msgstr "IT 8.7 renk kalibrasyon dosyası" #: freedesktop.org.xml.in:6971 msgid "CCMX color correction file" msgstr "CCMX renk düzeltme dosyası" #: freedesktop.org.xml.in:6980 msgid "WinHelp help file" msgstr "WinHelp yardım dosyası" #: freedesktop.org.xml.in:6988 msgid "binary differences between files" msgstr "dosyalar arasındaki ikilik farklar" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system #: freedesktop.org.xml.in:6999 msgid "digital photos" msgstr "sayısal fotoğraflar" #. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see #. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD #. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html #: freedesktop.org.xml.in:7009 msgid "Video CD" msgstr "Video CD" #. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see #. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD #. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222 #: freedesktop.org.xml.in:7019 msgid "Super Video CD" msgstr "Super Video CD" #. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video #: freedesktop.org.xml.in:7027 msgid "video DVD" msgstr "video DVD" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard) #: freedesktop.org.xml.in:7038 msgid "audio CD" msgstr "Müzik CD'si" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc #: freedesktop.org.xml.in:7043 msgid "blank CD disc" msgstr "boş CD diski" #. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD #: freedesktop.org.xml.in:7048 msgid "blank DVD disc" msgstr "boş DVD diski" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc #: freedesktop.org.xml.in:7053 msgid "blank Blu-ray disc" msgstr "boş Blue-ray diski" #. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD #: freedesktop.org.xml.in:7058 msgid "blank HD DVD disc" msgstr "boş HD DVD diski" #. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio #: freedesktop.org.xml.in:7063 msgid "audio DVD" msgstr "Müzik DVD'si" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc #. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html #: freedesktop.org.xml.in:7073 msgid "Blu-ray video disc" msgstr "Blu-ray video diski" #. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD #. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder #: freedesktop.org.xml.in:7083 msgid "HD DVD video disc" msgstr "HD DVD vidyo diski" #. see fd.o hal spec #: freedesktop.org.xml.in:7093 msgid "e-book reader" msgstr "e-kitap okuyucu" #. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see #. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD #. http://www.re.org/kristin/picturecd.html #: freedesktop.org.xml.in:7104 msgid "Picture CD" msgstr "Resim CD'si" #. see fd.o hal spec #: freedesktop.org.xml.in:7112 msgid "portable audio player" msgstr "taşınabilir ses oynatıcısı" #. https://github.com/ostreedev/ostree/blob/master/man/ostree-create-usb.xml #: freedesktop.org.xml.in:7117 msgid "OSTree software updates" msgstr "" #. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html #. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3 #: freedesktop.org.xml.in:7128 msgid "software" msgstr "yazılım" #. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html #. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3 #: freedesktop.org.xml.in:7134 msgid "UNIX software" msgstr "UNIX yazılımı" #. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html #. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3 #: freedesktop.org.xml.in:7146 msgid "Windows software" msgstr "Windows yazılımı" #: freedesktop.org.xml.in:7155 msgid "TriG RDF document" msgstr "TriG RDF belgesi" #: freedesktop.org.xml.in:7164 msgid "Apple Keynote 5 presentation" msgstr "Apple Keynote 5 sunumu" #: freedesktop.org.xml.in:7177 msgid "Adobe PageMaker document" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:7187 msgid "Doom WAD file" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:7199 msgid "Amiga disk image" msgstr "Amiga disk kalıbı" #: freedesktop.org.xml.in:7207 msgid "Flatpak application bundle" msgstr "Flatpak uygulama paketi" #: freedesktop.org.xml.in:7219 msgid "Flatpak repository description" msgstr "Flatpak depo açıklaması" #: freedesktop.org.xml.in:7229 msgid "Flatpak repository reference" msgstr "Flatpak depo başvurusu" #: freedesktop.org.xml.in:7239 msgid "Squashfs filesystem image" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:7266 msgid "Snap package" msgstr "Snap paketi" #: freedesktop.org.xml.in:7273 msgid "STL 3D model" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:7286 msgid "G-code file" msgstr "G-code dosyası" #: freedesktop.org.xml.in:7293 msgid "Nintendo FDS disk image" msgstr "Nintendo FDS disk kalıbı" #: freedesktop.org.xml.in:7303 #, fuzzy #| msgid "Raw disk image" msgid "QEMU QCOW disk image" msgstr "İşlem görmemiş disk imajı" #: freedesktop.org.xml.in:7316 #, fuzzy #| msgid "Applix Words document" msgid "AppleWorks document" msgstr "Applix Words belgesi"