# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the shared-mime-info package.
#
# Translators:
# Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2011
# Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2011
# Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2012-2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shared-mime-info\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/xdg/shared-mime-info/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-18 08:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-20 21:02+0000\n"
"Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/freedesktop/shared-mime-"
"info/language/lv/)\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"

#: freedesktop.org.xml.in:83
msgid "Atari 2600 ROM"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:88
msgid "Atari 7800 ROM"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:96
msgid "Atari Lynx ROM"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:104
msgid "ATK inset"
msgstr "ATK ielaidums"

#: freedesktop.org.xml.in:111
msgid "electronic book document"
msgstr "elektroniskās grāmatas dokuments"

#: freedesktop.org.xml.in:125
#, fuzzy
#| msgid "electronic book document"
msgid "Kindle book document"
msgstr "elektroniskās grāmatas dokuments"

#: freedesktop.org.xml.in:132
msgid "Adobe Illustrator document"
msgstr "Adobe Illustrator dokuments"

#: freedesktop.org.xml.in:138
msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
msgstr "Macintosh BinHex-kodēts datne"

#: freedesktop.org.xml.in:145
msgid "Mathematica Notebook file"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:160
msgid "MathML document"
msgstr "MathML dokuments"

#: freedesktop.org.xml.in:169
msgid "mailbox file"
msgstr "pastkastītes datne"

#: freedesktop.org.xml.in:178 freedesktop.org.xml.in:187
msgid "Metalink file"
msgstr "Metalink datne"

#: freedesktop.org.xml.in:196
msgid "unknown"
msgstr "nezināms"

#: freedesktop.org.xml.in:199
msgid "Partially downloaded file"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:206
msgid "ODA document"
msgstr "ODA dokuments"

#: freedesktop.org.xml.in:213
msgid "WWF document"
msgstr "WWF dokuments"

#: freedesktop.org.xml.in:220
msgid "PDF document"
msgstr "PDF dokuments"

#: freedesktop.org.xml.in:234
msgid "XSPF playlist"
msgstr "XSPF repertuārs"

#: freedesktop.org.xml.in:248
msgid "Microsoft Windows theme pack"
msgstr "Microsoft Windows motīvu paka"

#: freedesktop.org.xml.in:254
msgid "AmazonMP3 download file"
msgstr "AmazonMP3 lejupielādes datne"

#: freedesktop.org.xml.in:258
msgid "GSM 06.10 audio"
msgstr "GSM 06.10 audio"

#: freedesktop.org.xml.in:264
msgid "iRiver playlist"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:271
msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
msgstr "PGP/MIME-šifrēta ziņas galvene"

#: freedesktop.org.xml.in:283
msgid "PGP keys"
msgstr "PGP atslēgas"

#: freedesktop.org.xml.in:304
msgid "detached OpenPGP signature"
msgstr "atvienots OpenPGP paraksts"

#: freedesktop.org.xml.in:317
msgid "PKCS#7 file"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:325
msgid "detached S/MIME signature"
msgstr "atvienots S/MIME paraksts"

#: freedesktop.org.xml.in:333
msgid "PKCS#8 private key"
msgstr "PKCS#8 privātā atslēga"

#: freedesktop.org.xml.in:339
msgid "PKCS#8 private key (encrypted)"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:345
msgid "PKCS#10 certification request"
msgstr "PKCS#10 sertifikācijas pieprasījums"

#: freedesktop.org.xml.in:352
msgid "X.509 certificate"
msgstr "X.509 sertifikāts"

#: freedesktop.org.xml.in:356
msgid "certificate revocation list"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:360
msgid "PkiPath certification path"
msgstr "PkiPath sertifikāta ceļš"

#: freedesktop.org.xml.in:364
msgid "PostScript document"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:374
msgid "Plucker document"
msgstr "Plucker dokuments"

#: freedesktop.org.xml.in:381
msgid "RAML document"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:391
msgid "RELAX NG XML schema"
msgstr "RELAX NG XML shēma"

#: freedesktop.org.xml.in:400
msgid "RTF document"
msgstr "RTF dokuments"

#: freedesktop.org.xml.in:412
msgid "Sieve mail filter script"
msgstr "Sieve pasta filtra skripts"

#: freedesktop.org.xml.in:418
msgid "SMIL document"
msgstr "SMIL dokuments"

#: freedesktop.org.xml.in:436
msgid "WPL playlist"
msgstr "WPL repertuārs"

#: freedesktop.org.xml.in:446
msgid "SQLite2 database"
msgstr "SQLite2 datubāze"

#: freedesktop.org.xml.in:453
msgid "SQLite3 database"
msgstr "SQLite3 datubāze"

#: freedesktop.org.xml.in:461
msgid "GEDCOM family history"
msgstr "GEDCOM ģimenes vēsture"

#: freedesktop.org.xml.in:473
msgid "Flash video"
msgstr "Flash video"

#: freedesktop.org.xml.in:484
msgid "JavaFX video"
msgstr "JavaFX video"

#. translators: a record is in this context a description of a board game
#. that has been played, and that can be played back again:
#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: freedesktop.org.xml.in:496
msgid "SGF record"
msgstr "SGF ieraksts"

#: freedesktop.org.xml.in:508
msgid "XLIFF translation file"
msgstr "XLIFF tulkošanas datne"

#: freedesktop.org.xml.in:522
msgid "YAML document"
msgstr "YAML dokuments"

#: freedesktop.org.xml.in:536
msgid "Corel Draw drawing"
msgstr "Corel Draw zīmējums"

#: freedesktop.org.xml.in:551
msgid "HPGL file"
msgstr "HPGL datne"

#: freedesktop.org.xml.in:558
msgid "PCL file"
msgstr "PCL datne"

#: freedesktop.org.xml.in:565
msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
msgstr "Lotus 1-2-3 izklājlapa"

#: freedesktop.org.xml.in:582
msgid "Lotus Word Pro document"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:590
msgid "JET database"
msgstr "JET datubāze"

#: freedesktop.org.xml.in:607
msgid "Microsoft Cabinet archive"
msgstr "Microsoft kabineta arhīvs"

#: freedesktop.org.xml.in:616 freedesktop.org.xml.in:646
msgid "Excel spreadsheet"
msgstr "Excel izklājlapa"

#: freedesktop.org.xml.in:634
msgid "Excel add-in"
msgstr "Excel pievienojumprogramma"

#: freedesktop.org.xml.in:640
msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
msgstr "Excel 2007 binārā izklājlapa"

#: freedesktop.org.xml.in:652
msgid "Excel spreadsheet template"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:658 freedesktop.org.xml.in:674
#: freedesktop.org.xml.in:686
msgid "PowerPoint presentation"
msgstr "PowerPoint prezentācija"

#: freedesktop.org.xml.in:669
msgid "PowerPoint add-in"
msgstr "PowerPoint pievienojumprogramma"

#: freedesktop.org.xml.in:680
msgid "PowerPoint slide"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:692
msgid "PowerPoint presentation template"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:698 freedesktop.org.xml.in:716
msgid "Office Open XML Visio drawing"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:704 freedesktop.org.xml.in:722
msgid "Office Open XML Visio template"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:710 freedesktop.org.xml.in:728
msgid "Office Open XML Visio stencil"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:734 freedesktop.org.xml.in:776
msgid "Word document"
msgstr "Word dokuments"

#: freedesktop.org.xml.in:740
msgid "Word document template"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:746
msgid "XPS document"
msgstr "XPS dokuments"

#: freedesktop.org.xml.in:757
msgid "Microsoft Works document"
msgstr "Microsoft Works dokuments"

#: freedesktop.org.xml.in:767
msgid "Microsoft Visio document"
msgstr "Microsoft Visio dokuments"

#: freedesktop.org.xml.in:796
msgid "Word template"
msgstr "Word veidne"

#: freedesktop.org.xml.in:802
msgid "GML document"
msgstr "GML dokuments"

#: freedesktop.org.xml.in:810
msgid "GNUnet search file"
msgstr "GNUnet meklēšanas datne"

#: freedesktop.org.xml.in:817
msgid "TNEF message"
msgstr "TNEF ziņojums"

#: freedesktop.org.xml.in:829
msgid "StarCalc spreadsheet"
msgstr "StarCalc izklājlapa"

#: freedesktop.org.xml.in:834
msgid "StarChart chart"
msgstr "StarChart diagramma"

#: freedesktop.org.xml.in:839
msgid "StarDraw drawing"
msgstr "StarDraw zīmējums"

#: freedesktop.org.xml.in:844
msgid "StarImpress presentation"
msgstr "StarImpress prezentācija"

#: freedesktop.org.xml.in:850
msgid "StarMail email"
msgstr "StarMail epasts"

#: freedesktop.org.xml.in:854
msgid "StarMath formula"
msgstr "StarMath formula"

#: freedesktop.org.xml.in:859
msgid "StarWriter document"
msgstr "StarWriter dokuments"

#: freedesktop.org.xml.in:870
msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
msgstr "OpenOffice Calc izklājlapa"

#: freedesktop.org.xml.in:883
msgid "OpenOffice Calc template"
msgstr "OpenOffice Calc veidne"

#: freedesktop.org.xml.in:896
msgid "OpenOffice Draw drawing"
msgstr "OpenOffice Draw zīmējums"

#: freedesktop.org.xml.in:909
msgid "OpenOffice Draw template"
msgstr "OpenOffice Draw veidne"

#: freedesktop.org.xml.in:922
msgid "OpenOffice Impress presentation"
msgstr "OpenOffice Impress prezentācija"

#: freedesktop.org.xml.in:935
msgid "OpenOffice Impress template"
msgstr "OpenOffice Impress veidne"

#: freedesktop.org.xml.in:948
msgid "OpenOffice Math formula"
msgstr "OpenOffice Math formula"

#: freedesktop.org.xml.in:961
msgid "OpenOffice Writer document"
msgstr "OpenOffice Writer dokuments"

#: freedesktop.org.xml.in:974
msgid "OpenOffice Writer global document"
msgstr "OpenOffice Writer globālais dokuments"

#: freedesktop.org.xml.in:987
msgid "OpenOffice Writer template"
msgstr "OpenOffice Writer veidne"

#: freedesktop.org.xml.in:1000
msgid "ODT document"
msgstr "ODT dokuments"

#: freedesktop.org.xml.in:1015
msgid "ODT document (Flat XML)"
msgstr "ODT dokuments (plakans XML)"

#: freedesktop.org.xml.in:1023
msgid "ODT template"
msgstr "ODT veidne"

#: freedesktop.org.xml.in:1038
msgid "OTH template"
msgstr "OTH veidne"

#: freedesktop.org.xml.in:1053
msgid "ODM document"
msgstr "ODM dokuments"

#: freedesktop.org.xml.in:1068
msgid "ODG drawing"
msgstr "ODG zīmējums"

#: freedesktop.org.xml.in:1083
msgid "ODG drawing (Flat XML)"
msgstr "ODG zīmējums (plakans XML)"

#: freedesktop.org.xml.in:1091
msgid "ODG template"
msgstr "ODG veidne"

#: freedesktop.org.xml.in:1106
msgid "ODP presentation"
msgstr "ODP prezentācija"

#: freedesktop.org.xml.in:1121
msgid "ODP presentation (Flat XML)"
msgstr "ODP prezentācija (plakans XML)"

#: freedesktop.org.xml.in:1129
msgid "ODP template"
msgstr "ODP veidne"

#: freedesktop.org.xml.in:1144
msgid "ODS spreadsheet"
msgstr "ODS izklājlapa"

#: freedesktop.org.xml.in:1159
msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
msgstr "ODS izklājlapa (plakans XML)"

#: freedesktop.org.xml.in:1167
msgid "ODS template"
msgstr "ODS veidne"

#: freedesktop.org.xml.in:1182
msgid "ODC chart"
msgstr "ODC diagramma"

#: freedesktop.org.xml.in:1197
msgid "ODC template"
msgstr "ODC veidne"

#: freedesktop.org.xml.in:1212
msgid "ODF formula"
msgstr "ODF formula"

#: freedesktop.org.xml.in:1227
msgid "ODF template"
msgstr "ODF veidne"

#: freedesktop.org.xml.in:1242
msgid "ODB database"
msgstr "ODB datubāze"

#: freedesktop.org.xml.in:1258
msgid "ODI image"
msgstr "ODI attēls"

#: freedesktop.org.xml.in:1273
msgid "OpenOffice.org extension"
msgstr "OpenOffice.org paplašinājums"

#: freedesktop.org.xml.in:1279
msgid "Android package"
msgstr "Android pakotne"

#: freedesktop.org.xml.in:1284
msgid "SIS package"
msgstr "SIS pakotne"

#: freedesktop.org.xml.in:1294
msgid "SISX package"
msgstr "SISX pakotne"

#: freedesktop.org.xml.in:1304
msgid "network packet capture"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:1316
msgid "WordPerfect document"
msgstr "WordPerfect dokuments"

#: freedesktop.org.xml.in:1332
msgid "YouTube media archive"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:1338
msgid "SPSS portable data file"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:1347
msgid "SPSS data file"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:1359
msgid "XBEL bookmarks"
msgstr "XBEL grāmatzīmes"

#: freedesktop.org.xml.in:1370
msgid "7-zip archive"
msgstr "7-zip arhīvs"

#: freedesktop.org.xml.in:1378
msgid "AbiWord document"
msgstr "AbiWord dokuments"

#: freedesktop.org.xml.in:1392
msgid "CD image cuesheet"
msgstr "CD attēla rindulapa"

#: freedesktop.org.xml.in:1398
msgid "Lotus AmiPro document"
msgstr "Lotus AmiPro dokuments"

#: freedesktop.org.xml.in:1403
msgid "AportisDoc document"
msgstr "AportisDoc dokuments"

#: freedesktop.org.xml.in:1414
msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
msgstr "Applix Spreadsheets izklājlapa"

#: freedesktop.org.xml.in:1425
msgid "Applix Words document"
msgstr "Applix Words dokuments"

#: freedesktop.org.xml.in:1435
msgid "ARC archive"
msgstr "ARC arhīvs"

#: freedesktop.org.xml.in:1447
msgid "AR archive"
msgstr "AR arhīvs"

#: freedesktop.org.xml.in:1457
msgid "ARJ archive"
msgstr "ARJ arhīvs"

#: freedesktop.org.xml.in:1467
msgid "ASP page"
msgstr "ASP lapa"

#: freedesktop.org.xml.in:1475
msgid "AWK script"
msgstr "AWK skripts"

#: freedesktop.org.xml.in:1494
msgid "BCPIO document"
msgstr "BCPIO dokuments"

#: freedesktop.org.xml.in:1501
msgid "BitTorrent seed file"
msgstr "BitTorrent avota datne"

#: freedesktop.org.xml.in:1508
msgid "Blender scene"
msgstr "Blender aina"

#: freedesktop.org.xml.in:1518
msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
msgstr "TeX DVI dokuments (saspiests ar bzip)"

#: freedesktop.org.xml.in:1524
msgid "Bzip archive"
msgstr "Bzip arhīvs"

#: freedesktop.org.xml.in:1535
msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
msgstr "Tar arhīvs (saspiests ar bzip)"

#: freedesktop.org.xml.in:1545
msgid "PDF document (bzip-compressed)"
msgstr "PDF dokuments (saspiests ar bzip)"

#: freedesktop.org.xml.in:1551
msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
msgstr "PostScript dokuments (saspiests ar bzip)"

#: freedesktop.org.xml.in:1557 freedesktop.org.xml.in:1564
#: freedesktop.org.xml.in:1570 freedesktop.org.xml.in:1576
msgid "comic book archive"
msgstr "komiksu grāmatas arhīvs"

#: freedesktop.org.xml.in:1583
msgid "Lrzip archive"
msgstr "Lrzip arhīvs"

#: freedesktop.org.xml.in:1591
msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
msgstr "Tar arhīvs (saspiests ar lrzip)"

#: freedesktop.org.xml.in:1598
msgid "Apple disk image"
msgstr "Apple diska attēls"

#: freedesktop.org.xml.in:1602
msgid "Raw disk image"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:1607
msgid "Floppy disk image"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:1614
msgid "Raw disk image (XZ-compressed)"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:1620
msgid "raw CD image"
msgstr "CD jēlattēls"

#: freedesktop.org.xml.in:1628 freedesktop.org.xml.in:7249
msgid "AppImage application bundle"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:1644
msgid "CD Table Of Contents"
msgstr "CD satura rādītājs"

#: freedesktop.org.xml.in:1659
msgid "PGN chess game notation"
msgstr "PGN šaha spēles notācija"

#: freedesktop.org.xml.in:1671
msgid "CHM document"
msgstr "CHM dokuments"

#: freedesktop.org.xml.in:1679
msgid "Java byte code"
msgstr "Java bitu kods"

#: freedesktop.org.xml.in:1682
msgid "UNIX-compressed file"
msgstr "UNIX saspiesta datne"

#: freedesktop.org.xml.in:1690
msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
msgstr "Tar arhīvs (saspiests ar gzip)"

#: freedesktop.org.xml.in:1697
msgid "program crash data"
msgstr "programmas avārijas dati"

#: freedesktop.org.xml.in:1716
msgid "CPIO archive"
msgstr "CPIO arhīvs"

#: freedesktop.org.xml.in:1727
msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
msgstr "CPIO arhīvs (saspiests ar gzip)"

#: freedesktop.org.xml.in:1733
msgid "C shell script"
msgstr "C čaulas skripts"

#: freedesktop.org.xml.in:1746
msgid "Xbase document"
msgstr "Xbase dokuments"

#: freedesktop.org.xml.in:1754
msgid "ECMAScript program"
msgstr "ECMAScript programma"

#. Translate this to Mega-CD if the console was known as such in your locale
#. Should be Mega-CD in all but en_US, Mexico, Canada and Brazil: https://en.wikipedia.org/wiki/Sega_CD
#: freedesktop.org.xml.in:1764
msgid "Sega CD disc image"
msgstr ""

#. Translate this to Kids Computer Pico if the console was known as such in your locale
#. Should be Sega Pico in all but Japan: https://en.wikipedia.org/wiki/Sega_Pico
#: freedesktop.org.xml.in:1780
msgid "Sega Pico ROM"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:1787
msgid "Sega Saturn disc image"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:1796
msgid "Dreamcast disc image"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:1801
msgid "Nintendo DS ROM"
msgstr "Nintendo DS ROM"

#: freedesktop.org.xml.in:1806
msgid "PC Engine ROM"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:1811
msgid "Wii disc image"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:1824
msgid "WiiWare bundle"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:1834
msgid "GameCube disc image"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:1843
msgid "Thomson Mémo7 cartridge"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:1848
msgid "Thomson cassette"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:1853
msgid "HFE floppy disk image"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:1864
msgid "SAP Thomson floppy disk image"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:1875
msgid "Debian package"
msgstr "Debian pakotne"

#: freedesktop.org.xml.in:1888
msgid "Qt Designer interface document"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:1898
msgid "Qt Markup Language file"
msgstr "Qt marķēšanas valodas datne"

#: freedesktop.org.xml.in:1913
msgid "desktop configuration file"
msgstr "darbvirsmas konfigurācijas datne"

#: freedesktop.org.xml.in:1928
msgid "FictionBook document"
msgstr "FictionBook dokuments"

#: freedesktop.org.xml.in:1938
msgid "Compressed FictionBook document"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:1949
msgid "Dia diagram"
msgstr "Dia diagramma"

#: freedesktop.org.xml.in:1959
msgid "Dia shape"
msgstr "Dia forma"

#: freedesktop.org.xml.in:1969
msgid "TeX DVI document"
msgstr "TeX DVI dokuments"

#: freedesktop.org.xml.in:1979
msgid "Enlightenment theme"
msgstr "Enlightenment motīvs"

#: freedesktop.org.xml.in:1983
msgid "Egon Animator animation"
msgstr "Egon Animator animācija"

#: freedesktop.org.xml.in:1988
msgid "executable"
msgstr "izpildāmais"

#: freedesktop.org.xml.in:2009
msgid "FLTK Fluid file"
msgstr "FLTK Fluid datne"

#: freedesktop.org.xml.in:2020
msgid "WOFF font"
msgstr "WOFF fonts"

#: freedesktop.org.xml.in:2031
msgid "WOFF2 font"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:2041
msgid "PostScript type-1 font"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:2057
msgid "Adobe font metrics"
msgstr "Adobe fonta metrika"

#: freedesktop.org.xml.in:2062
msgid "BDF font"
msgstr "BDF fonts"

#: freedesktop.org.xml.in:2070
msgid "DOS font"
msgstr "DOS fonts"

#: freedesktop.org.xml.in:2079
msgid "Adobe FrameMaker font"
msgstr "Adobe FrameMaker fonts"

#: freedesktop.org.xml.in:2086
msgid "LIBGRX font"
msgstr "LIBGRX fonts"

#: freedesktop.org.xml.in:2093
msgid "Linux PSF console font"
msgstr "Linux PSF konsoles fonts"

#: freedesktop.org.xml.in:2101
msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
msgstr "Linux PSF konsoles fonts (saspiests ar gzip)"

#: freedesktop.org.xml.in:2107
msgid "PCF font"
msgstr "PCF fonts"

#: freedesktop.org.xml.in:2117
msgid "OpenType font"
msgstr "OpenType fonts"

#: freedesktop.org.xml.in:2127
msgid "Speedo font"
msgstr "Speedo fonts"

#: freedesktop.org.xml.in:2135
msgid "SunOS News font"
msgstr "SunOS News fonts"

#: freedesktop.org.xml.in:2144
msgid "TeX font"
msgstr "TeX fonts"

#: freedesktop.org.xml.in:2153
msgid "TeX font metrics"
msgstr "TeX fonta metrikas"

#: freedesktop.org.xml.in:2161
msgid "TrueType font"
msgstr "TrueType fonts"

#: freedesktop.org.xml.in:2172
msgid "Font collection"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:2177
msgid "TrueType XML font"
msgstr "TrueType XML fonts"

#: freedesktop.org.xml.in:2186
msgid "V font"
msgstr "V fonts"

#: freedesktop.org.xml.in:2193
msgid "Adobe FrameMaker document"
msgstr "Adobe FrameMaker dokuments"

#: freedesktop.org.xml.in:2208
msgid "Game Boy ROM"
msgstr "Game Boy ROM"

#: freedesktop.org.xml.in:2219
msgid "Game Boy Color ROM"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:2230
msgid "Game Boy Advance ROM"
msgstr "Game Boy Advance ROM"

#: freedesktop.org.xml.in:2236
msgid "Virtual Boy ROM"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:2241
msgid "GDBM database"
msgstr "GDBM datubāze"

#. Translate this to Mega Drive if the console was known as such in your locale
#. Should be Mega Drive in all but en_US, Mexico and Canada: https://en.wikipedia.org/wiki/Sega_Genesis#History
#: freedesktop.org.xml.in:2253
msgid "Genesis ROM"
msgstr "Genesis ROM"

#. Translate this to Super 32X, Mega Drive 32X or Mega 32X if the system was known as such in your locale
#. Should be Super 32X in Japan, Mega Drive 32X in PAL region and Mega 32X in Brazil: https://en.wikipedia.org/wiki/32X
#: freedesktop.org.xml.in:2268
msgid "Genesis 32X ROM"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:2277
msgid "translated messages (machine-readable)"
msgstr "pārtulkotie ziņojumi (mašīnlasāms)"

#: freedesktop.org.xml.in:2286
msgid "GTK+ Builder interface document"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:2295
msgid "Glade project"
msgstr "Glade projekts"

#: freedesktop.org.xml.in:2304
msgid "GnuCash financial data"
msgstr "GnuCash finanšu dati"

#: freedesktop.org.xml.in:2311
msgid "Gnumeric spreadsheet"
msgstr "Gnumeric izklājlapa"

#: freedesktop.org.xml.in:2320
msgid "Gnuplot document"
msgstr "Gnuplot dokuments"

#: freedesktop.org.xml.in:2328
msgid "Graphite scientific graph"
msgstr "Graphite zinātniskais grafiks"

#: freedesktop.org.xml.in:2333
msgid "GTKtalog catalog"
msgstr "GTKtalog katalogs"

#: freedesktop.org.xml.in:2340
msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
msgstr "TeX DVI dokuments (saspiests ar gzip)"

#: freedesktop.org.xml.in:2346
msgid "Gzip archive"
msgstr "Gzip arhīvs"

#: freedesktop.org.xml.in:2355
msgid "PDF document (gzip-compressed)"
msgstr "PDF dokuments (saspiests ar gzip)"

#: freedesktop.org.xml.in:2361
msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
msgstr "PostScript dokuments (saspiests ar gzip)"

#: freedesktop.org.xml.in:2367
msgid "HDF document"
msgstr "HDF dokuments"

#: freedesktop.org.xml.in:2382
msgid "IFF file"
msgstr "IFF datne"

#: freedesktop.org.xml.in:2390
msgid "iPod firmware"
msgstr "iPod aparātprogrammatūra"

#: freedesktop.org.xml.in:2396
msgid "Java archive"
msgstr "Java arhīvs"

#: freedesktop.org.xml.in:2404
msgid "Java class"
msgstr "Java klase"

#: freedesktop.org.xml.in:2416
msgid "Groovy source code"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:2425
msgid "Gradle scripts"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:2430
msgid "JNLP file"
msgstr "JNLP datne"

#: freedesktop.org.xml.in:2441
msgid "Java keystore"
msgstr "Java keystore"

#: freedesktop.org.xml.in:2450
msgid "Java JCE keystore"
msgstr "Java JCE keystore"

#: freedesktop.org.xml.in:2459
msgid "Pack200 Java archive"
msgstr "Pack200 Java arhīvs"

#: freedesktop.org.xml.in:2467
msgid "JavaScript program"
msgstr "JavaScript programma"

#: freedesktop.org.xml.in:2489
msgid "JSON document"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:2497
msgid "JRD document"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:2505
msgid "JSON patch"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:2513
msgid "JSON-LD document"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:2521
msgid "Jupyter notebook document"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:2532
msgid "CoffeeScript document"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:2538
msgid "JBuilder project"
msgstr "JBuilder projekts"

#: freedesktop.org.xml.in:2544
msgid "Karbon14 drawing"
msgstr "Karbon14 zīmējums"

#: freedesktop.org.xml.in:2561
msgid "KChart chart"
msgstr "KChart diagramma"

#: freedesktop.org.xml.in:2578
msgid "Kexi settings"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:2582
msgid "Kexi shortcut"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:2586 freedesktop.org.xml.in:2591
msgid "Kexi database file"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:2598
msgid "KFormula formula"
msgstr "KFormula formula"

#: freedesktop.org.xml.in:2615
msgid "KIllustrator drawing"
msgstr "KIllustrator zīmējums"

#: freedesktop.org.xml.in:2627
msgid "Kivio flowchart"
msgstr "Kivio blokshēma"

#: freedesktop.org.xml.in:2644
msgid "Kontour drawing"
msgstr "Kontour zīmējums"

#: freedesktop.org.xml.in:2661
msgid "KPovModeler scene"
msgstr "KPovModeler aina"

#: freedesktop.org.xml.in:2666
msgid "KPresenter presentation"
msgstr "KPresenter prezentācija"

#: freedesktop.org.xml.in:2684
msgid "Krita document"
msgstr "Krita dokuments"

#: freedesktop.org.xml.in:2701
msgid "KSpread spreadsheet"
msgstr "KSpread izklājlapa"

#: freedesktop.org.xml.in:2718
msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
msgstr "KSpread izklājlapa (šifrēta)"

#: freedesktop.org.xml.in:2725
msgid "KSysV init package"
msgstr "KSysV inicializācijas pakotne"

#: freedesktop.org.xml.in:2734
msgid "Kugar document"
msgstr "Kugar dokuments"

#: freedesktop.org.xml.in:2739
msgid "KWord document"
msgstr "KWord dokuments"

#: freedesktop.org.xml.in:2757
msgid "KWord document (encrypted)"
msgstr "KWord dokuments (šifrēts)"

#: freedesktop.org.xml.in:2764
msgid "LHA archive"
msgstr "LHA arhīvs"

#: freedesktop.org.xml.in:2785
msgid "LHZ archive"
msgstr "LHZ arhīvs"

#: freedesktop.org.xml.in:2790
msgid "message catalog"
msgstr "ziņojumu katalogs"

#: freedesktop.org.xml.in:2800
msgid "LyX document"
msgstr "LyX dokuments"

#: freedesktop.org.xml.in:2810
msgid "LZ4 archive"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:2819
msgid "Tar archive (LZ4-compressed)"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:2825
msgid "Lzip archive"
msgstr "Lzip arhīvs"

#: freedesktop.org.xml.in:2833
msgid "Tar archive (lzip-compressed)"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:2839
msgid "PDF document (lzip-compressed)"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:2845
msgid "LZMA archive"
msgstr "LZMA arhīvs"

#: freedesktop.org.xml.in:2852
msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
msgstr "Tar arhīvs (saspiests ar LZMA)"

#: freedesktop.org.xml.in:2859
msgid "LZO archive"
msgstr "LZO arhīvs"

#: freedesktop.org.xml.in:2869
msgid "Qpress archive"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:2877
msgid "XAR archive"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:2889
msgid "Zlib archive"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:2894
msgid "MagicPoint presentation"
msgstr "MagicPoint prezentācija"

#: freedesktop.org.xml.in:2900
msgid "Macintosh MacBinary file"
msgstr "Macintosh MacBinary datne"

#: freedesktop.org.xml.in:2907
msgid "Matroska stream"
msgstr "Matroska straume"

#: freedesktop.org.xml.in:2921
msgid "Matroska video"
msgstr "Matroska video"

#: freedesktop.org.xml.in:2926
msgid "Matroska 3D video"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:2931
msgid "Matroska audio"
msgstr "Matroska audio"

#: freedesktop.org.xml.in:2936
msgid "WebM video"
msgstr "WebM video"

#: freedesktop.org.xml.in:2950
msgid "WebM audio"
msgstr "WebM audio"

#: freedesktop.org.xml.in:2954
msgid "MHTML web archive"
msgstr "MHTML tīmekļa arhīvs"

#: freedesktop.org.xml.in:2962
msgid "MXF video"
msgstr "MXF video"

#: freedesktop.org.xml.in:2972
msgid "OCL file"
msgstr "OCL datne"

#: freedesktop.org.xml.in:2979
msgid "COBOL source code"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:2987
msgid "Mobipocket e-book"
msgstr "Mobipocket e-grāmata"

#: freedesktop.org.xml.in:3001
msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
msgstr "Adobe FrameMaker MIF dokuments"

#: freedesktop.org.xml.in:3005
msgid "Mozilla bookmarks"
msgstr "Mozilla grāmatzīmes"

#: freedesktop.org.xml.in:3014
msgid "DOS/Windows executable"
msgstr "DOS/Windows izpildāmais"

#: freedesktop.org.xml.in:3022
msgid "Internet shortcut"
msgstr "Interneta īsceļš"

#: freedesktop.org.xml.in:3032
msgid "WRI document"
msgstr "WRI dokuments"

#: freedesktop.org.xml.in:3037
msgid "MSX ROM"
msgstr "MSX ROM"

#: freedesktop.org.xml.in:3042
msgid "M4 macro"
msgstr "M4 makross"

#: freedesktop.org.xml.in:3048
msgid "Nintendo64 ROM"
msgstr "Nintendo64 ROM"

#: freedesktop.org.xml.in:3063
msgid "Nautilus link"
msgstr "Nautilus saite"

#: freedesktop.org.xml.in:3071
msgid "Neo-Geo Pocket ROM"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:3082
msgid "Neo-Geo Pocket Color ROM"
msgstr ""

#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
#: freedesktop.org.xml.in:3094
msgid "NES ROM"
msgstr "NES ROM"

#: freedesktop.org.xml.in:3102
msgid "Unidata NetCDF document"
msgstr "Unidata NetCDF dokuments"

#: freedesktop.org.xml.in:3110
msgid "NewzBin usenet index"
msgstr "NewzBin usenet rādītājs"

#: freedesktop.org.xml.in:3118
msgid "object code"
msgstr "objekta kods"

#: freedesktop.org.xml.in:3135
msgid "Annodex exchange format"
msgstr "Annodex apmaiņas formāts"

#: freedesktop.org.xml.in:3148
msgid "Annodex video"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:3161
msgid "Annodex audio"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:3174
msgid "Ogg multimedia file"
msgstr "Ogg multimediju datne"

#: freedesktop.org.xml.in:3183
msgid "Ogg audio"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:3194
msgid "Ogg video"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:3204
msgid "Ogg Vorbis audio"
msgstr "Ogg Vorbis audio"

#: freedesktop.org.xml.in:3217
msgid "Ogg FLAC audio"
msgstr "Ogg FLAC audio"

#: freedesktop.org.xml.in:3232
msgid "Opus audio"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:3242
msgid "Ogg Speex audio"
msgstr "Ogg Speex audio"

#: freedesktop.org.xml.in:3253
msgid "Speex audio"
msgstr "Speex audio"

#: freedesktop.org.xml.in:3260
msgid "Ogg Theora video"
msgstr "Ogg Theora video"

#: freedesktop.org.xml.in:3271
msgid "OGM video"
msgstr "OGM video"

#: freedesktop.org.xml.in:3284
msgid "OLE2 compound document storage"
msgstr "OLE2 savienoto dokumentu glabātuve"

#: freedesktop.org.xml.in:3292
msgid "Microsoft Publisher document"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:3297
msgid "Windows Installer package"
msgstr "Windows Installer pakotne"

#: freedesktop.org.xml.in:3302
msgid "GNU Oleo spreadsheet"
msgstr "GNU Oleo izklājlapa"

#: freedesktop.org.xml.in:3310
msgid "PAK archive"
msgstr "PAK arhīvs"

#: freedesktop.org.xml.in:3318
msgid "Palm OS database"
msgstr "Palm OS datubāze"

#: freedesktop.org.xml.in:3326
msgid "Parchive archive"
msgstr "Parchive arhīvs"

#: freedesktop.org.xml.in:3337
msgid "PEF executable"
msgstr "PEF izpildāmais"

#: freedesktop.org.xml.in:3344
msgid "Perl script"
msgstr "Perl skripts"

#: freedesktop.org.xml.in:3373
msgid "PHP script"
msgstr "PHP skripts"

#: freedesktop.org.xml.in:3386
msgid "PKCS#7 certificate bundle"
msgstr "PKCS#7 sertifikātu saišķis"

#: freedesktop.org.xml.in:3393
msgid "PKCS#12 certificate bundle"
msgstr "PKCS#12 sertifikātu saišķis"

#: freedesktop.org.xml.in:3401
msgid "PlanPerfect spreadsheet"
msgstr "PlanPerfect izklājlapa"

#: freedesktop.org.xml.in:3406
msgid "Pocket Word document"
msgstr "Pocket Word dokuments"

#: freedesktop.org.xml.in:3414
msgid "profiler results"
msgstr "profilētāja rezultāti"

#: freedesktop.org.xml.in:3420
msgid "Pathetic Writer document"
msgstr "Pathetic Writer dokuments"

#: freedesktop.org.xml.in:3425
msgid "Python bytecode"
msgstr "Python bitkods"

#: freedesktop.org.xml.in:3433
msgid "QtiPlot document"
msgstr "QtiPlot dokuments"

#: freedesktop.org.xml.in:3443
msgid "Quattro Pro spreadsheet"
msgstr "Quattro Pro izklājlapa"

#: freedesktop.org.xml.in:3450
msgid "QuickTime playlist"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:3465
msgid "Quicken document"
msgstr "Quicken dokuments"

#: freedesktop.org.xml.in:3470
msgid "RAR archive"
msgstr "RAR arhīvs"

#: freedesktop.org.xml.in:3482
msgid "DAR archive"
msgstr "DAR arhīvs"

#: freedesktop.org.xml.in:3490
msgid "Alzip archive"
msgstr "Alzip arhīvs"

#: freedesktop.org.xml.in:3498
msgid "rejected patch"
msgstr "noraidītais ceļš"

#: freedesktop.org.xml.in:3505
msgid "RPM package"
msgstr "RPM pakotne"

#: freedesktop.org.xml.in:3514
msgid "Source RPM package"
msgstr "Avota RPM pakotne"

#: freedesktop.org.xml.in:3521
msgid "Ruby script"
msgstr "Ruby skripts"

#: freedesktop.org.xml.in:3532
msgid "Markaby script"
msgstr "Markaby skripts"

#: freedesktop.org.xml.in:3538
msgid "Rust source code"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:3543
msgid "SC/Xspread spreadsheet"
msgstr "SC/Xspread izklājlapa"

#: freedesktop.org.xml.in:3550
msgid "shell archive"
msgstr "čaulas arhīvs"

#: freedesktop.org.xml.in:3555
msgid "libtool shared library"
msgstr "libtool koplietotā bibliotēka"

#: freedesktop.org.xml.in:3561
msgid "shared library"
msgstr "koplietotā bibliotēka"

#: freedesktop.org.xml.in:3581
msgid "shell script"
msgstr "čaulas skripts"

#: freedesktop.org.xml.in:3602
msgid "Shockwave Flash file"
msgstr "Shockwave Flash datne"

#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: freedesktop.org.xml.in:3615
msgid "Shorten audio"
msgstr "Shorten audio"

#: freedesktop.org.xml.in:3624
msgid "Siag spreadsheet"
msgstr "Siag izklājlapa"

#: freedesktop.org.xml.in:3629
msgid "Skencil document"
msgstr "Skencil dokuments"

#: freedesktop.org.xml.in:3637
msgid "Stampede package"
msgstr "Stampede pakotne"

#: freedesktop.org.xml.in:3641
msgid "SG-1000 ROM"
msgstr ""

#. Translate this to "Master System/Mark III" if the console was known as such in your locale (probably only in Japan)
#: freedesktop.org.xml.in:3647
msgid "Master System ROM"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:3659
msgid "Game Gear ROM"
msgstr ""

#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in Europe) if the console was known as such in your locale
#: freedesktop.org.xml.in:3673
msgid "Super NES ROM"
msgstr "Super NES ROM"

#: freedesktop.org.xml.in:3680
msgid "StuffIt archive"
msgstr "StuffIt arhīvs"

#: freedesktop.org.xml.in:3691
msgid "SubRip subtitles"
msgstr "SubRip subtitri"

#: freedesktop.org.xml.in:3703
msgid "WebVTT subtitles"
msgstr "WebVTT subtitri"

#: freedesktop.org.xml.in:3714
msgid "SAMI subtitles"
msgstr "SAMI subtitri"

#: freedesktop.org.xml.in:3726
msgid "MicroDVD subtitles"
msgstr "MicroDVD subtitri"

#: freedesktop.org.xml.in:3736
msgid "MPSub subtitles"
msgstr "MPSub subtitri"

#: freedesktop.org.xml.in:3746
msgid "SSA subtitles"
msgstr "SSA subtitri"

#: freedesktop.org.xml.in:3758
msgid "SubViewer subtitles"
msgstr "SubViewer subtitri"

#: freedesktop.org.xml.in:3766
msgid "iMelody ringtone"
msgstr "iMelody melodija"

#: freedesktop.org.xml.in:3776
msgid "SMAF audio"
msgstr "SMAF audio"

#: freedesktop.org.xml.in:3788
msgid "MRML playlist"
msgstr "MRML repertuārs"

#: freedesktop.org.xml.in:3798
msgid "XMF audio"
msgstr "XMF audio"

#: freedesktop.org.xml.in:3810
msgid "SV4 CPIO archive"
msgstr "SV4 CPIO arhīvs"

#: freedesktop.org.xml.in:3815
msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
msgstr "SV4 CPIO arhīvs (ar CRC)"

#: freedesktop.org.xml.in:3820
msgid "Tar archive"
msgstr "Tar arhīvs"

#: freedesktop.org.xml.in:3832
msgid "Tar archive (compressed)"
msgstr "Tar arhīvs (saspiests)"

#: freedesktop.org.xml.in:3839
msgid "generic font file"
msgstr "vispārēja fonta datne"

#: freedesktop.org.xml.in:3844
msgid "packed font file"
msgstr "sapakota fonta datne"

#: freedesktop.org.xml.in:3849
msgid "TGIF document"
msgstr "TGIF dokuments"

#: freedesktop.org.xml.in:3857
msgid "theme"
msgstr "motīvs"

#: freedesktop.org.xml.in:3863
msgid "ToutDoux document"
msgstr "ToutDoux dokuments"

#: freedesktop.org.xml.in:3867
msgid "backup file"
msgstr "dublējuma datne"

#: freedesktop.org.xml.in:3875
msgid "Troff document"
msgstr "Troff dokuments"

#: freedesktop.org.xml.in:3890
msgid "Manpage manual document"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:3896
msgid "manual page (compressed)"
msgstr "rokasgrāmatas lapa (saspiesta)"

#: freedesktop.org.xml.in:3900
msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
msgstr "Tar arhīvs (saspiests ar LZO)"

#: freedesktop.org.xml.in:3907
msgid "XZ archive"
msgstr "XZ arhīvs"

#: freedesktop.org.xml.in:3915
msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
msgstr "Tar arhīvs (saspiests ar XZ)"

#: freedesktop.org.xml.in:3922
msgid "Zstandard archive"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:3930
msgid "Tar archive (Zstandard-compressed)"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:3937
msgid "PDF document (XZ-compressed)"
msgstr "PDF dokuments (saspiests ar XZ)"

#: freedesktop.org.xml.in:3943
msgid "Ustar archive"
msgstr "Ustar arhīvs"

#: freedesktop.org.xml.in:3948
msgid "WAIS source code"
msgstr "WAIS pirmkods"

#: freedesktop.org.xml.in:3954
msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
msgstr "WordPerfect/Drawperfect attēls"

#: freedesktop.org.xml.in:3959
msgid "Bandai WonderSwan ROM"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:3964
msgid "Bandai WonderSwan Color ROM"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:3969
msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
msgstr "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 sertifikāts"

#: freedesktop.org.xml.in:3977
msgid "empty document"
msgstr "tukšs dokuments"

#: freedesktop.org.xml.in:3980
msgid "Zoo archive"
msgstr "Zoo arhīvs"

#: freedesktop.org.xml.in:3988
msgid "XHTML page"
msgstr "XHTML lapa"

#: freedesktop.org.xml.in:4006
msgid "Zip archive"
msgstr "Zip arhīvs"

#: freedesktop.org.xml.in:4016
msgid "WIM disk image"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:4026
msgid "Dolby Digital audio"
msgstr "Dolby Digital audio"

#: freedesktop.org.xml.in:4033
msgid "DTS audio"
msgstr "DTS audio"

#: freedesktop.org.xml.in:4044
msgid "DTSHD audio"
msgstr "DTSHD audio"

#: freedesktop.org.xml.in:4053
msgid "AMR audio"
msgstr "AMR audio"

#: freedesktop.org.xml.in:4064
msgid "AMR-WB audio"
msgstr "AMR-WB audio"

#: freedesktop.org.xml.in:4075
msgid "ULAW (Sun) audio"
msgstr "ULAW (Sun) audio"

#: freedesktop.org.xml.in:4083
msgid "Commodore 64 audio"
msgstr "Commodore 64 audio"

#: freedesktop.org.xml.in:4091
msgid "PCM audio"
msgstr "PCM audio"

#: freedesktop.org.xml.in:4109
msgid "AIFC audio"
msgstr "AIFC audio"

#: freedesktop.org.xml.in:4121
msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
msgstr "AIFF/Amiga/Mac audio"

#: freedesktop.org.xml.in:4133
msgid "Monkey's audio"
msgstr "Monkey's audio"

#: freedesktop.org.xml.in:4140
msgid "Audible.Com audio"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:4152
msgid "Impulse Tracker audio"
msgstr "Impulse Tracker audio"

#: freedesktop.org.xml.in:4159
msgid "FLAC audio"
msgstr "FLAC audio"

#: freedesktop.org.xml.in:4167
msgid "WavPack audio"
msgstr "WavPack audio"

#: freedesktop.org.xml.in:4175
msgid "WavPack audio correction file"
msgstr "WavPack audio korekciju datne"

#: freedesktop.org.xml.in:4182
msgid "MIDI audio"
msgstr "MIDI audio"

#: freedesktop.org.xml.in:4192
msgid "compressed Tracker audio"
msgstr "saspiests Tracker audio"

#: freedesktop.org.xml.in:4199
msgid "AAC audio"
msgstr "AAC audio"

#: freedesktop.org.xml.in:4212
msgid "USAC audio"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:4219
msgid "MPEG-4 audio"
msgstr "MPEG-4 audio"

#: freedesktop.org.xml.in:4229
msgid "MPEG-4 ringtone"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:4234
msgid "MPEG-4 video"
msgstr "MPEG-4 video"

#: freedesktop.org.xml.in:4251
msgid "MPEG-4 audio book"
msgstr "MPEG-4 audio grāmata"

#: freedesktop.org.xml.in:4260
msgid "3GPP multimedia file"
msgstr "3GPP multimediju datne"

#: freedesktop.org.xml.in:4283
msgid "3GPP2 multimedia file"
msgstr "3GPP2 multimediju datne"

#: freedesktop.org.xml.in:4296
msgid "Amiga SoundTracker audio"
msgstr "Amiga SoundTracker audio"

#: freedesktop.org.xml.in:4340
msgid "MP2 audio"
msgstr "MP2 audio"

#: freedesktop.org.xml.in:4345
msgid "MP3 audio"
msgstr "MP3 audio"

#: freedesktop.org.xml.in:4358
msgid "MP3 audio (streamed)"
msgstr "MP3 audio (straumēts)"

#: freedesktop.org.xml.in:4373
msgid "HTTP Live Streaming playlist"
msgstr "HTTP dzīvās straumēšanas repertuārs"

#: freedesktop.org.xml.in:4385
msgid "Microsoft ASX playlist"
msgstr "Microsoft ASX repertuārs"

#: freedesktop.org.xml.in:4402
msgid "PSF audio"
msgstr "PSF audio"

#: freedesktop.org.xml.in:4411
msgid "MiniPSF audio"
msgstr "MiniPSF audio"

#: freedesktop.org.xml.in:4418
msgid "PSFlib audio library"
msgstr "PSFlib fonotēka"

#: freedesktop.org.xml.in:4425
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media audio"

#: freedesktop.org.xml.in:4431
msgid "Musepack audio"
msgstr "Musepack audio"

#: freedesktop.org.xml.in:4440
msgid "RealAudio document"
msgstr "RealAudio dokuments"

#: freedesktop.org.xml.in:4447
msgid "RealMedia playlist"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:4451
msgid "RealVideo document"
msgstr "RealVideo dokuments"

#: freedesktop.org.xml.in:4457
msgid "RealMedia document"
msgstr "RealMedia dokuments"

#: freedesktop.org.xml.in:4471
msgid "RealPix document"
msgstr "RealPix dokuments"

#: freedesktop.org.xml.in:4475
msgid "RealText document"
msgstr "RealText dokuments"

#: freedesktop.org.xml.in:4479
msgid "RIFF audio"
msgstr "RIFF audio"

#: freedesktop.org.xml.in:4482
msgid "RIFF container"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:4489
msgid "Scream Tracker 3 audio"
msgstr "Scream Tracker 3 audio"

#: freedesktop.org.xml.in:4496
msgid "MP3 ShoutCast playlist"
msgstr "MP3 ShoutCast repertuārs"

#: freedesktop.org.xml.in:4507
msgid "Scream Tracker audio"
msgstr "Scream Tracker audio"

#: freedesktop.org.xml.in:4516
msgid "VOC audio"
msgstr "VOC audio"

#: freedesktop.org.xml.in:4520
msgid "WAV audio"
msgstr "WAV audio"

#: freedesktop.org.xml.in:4530
msgid "Scream Tracker instrument"
msgstr "Scream Tracker instrumenti"

#: freedesktop.org.xml.in:4537
msgid "FastTracker II audio"
msgstr "FastTracker II audio"

#: freedesktop.org.xml.in:4544
msgid "TrueAudio audio"
msgstr "TrueAudio audio"

#: freedesktop.org.xml.in:4552
msgid "Windows BMP image"
msgstr "Windows BMP attēls"

#: freedesktop.org.xml.in:4567
msgid "WBMP image"
msgstr "WBMP attēls"

#: freedesktop.org.xml.in:4573
msgid "CGM image"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:4579
msgid "CCITT G3 fax image"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:4584
msgid "GIF image"
msgstr "GIF attēls"

#: freedesktop.org.xml.in:4591
msgid "HEIF image"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:4601
msgid "IEF image"
msgstr "IEF attēls"

#: freedesktop.org.xml.in:4605
msgid "JPEG image"
msgstr "JPEG attēls"

#: freedesktop.org.xml.in:4616
msgid "MJPEG video stream"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:4624
msgid "JPEG-2000 codestream"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:4633
msgid "JPEG-2000 JP2 image"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:4646
msgid "JPEG-2000 JPX image"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:4656
msgid "JPEG-2000 JPM image"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:4666
msgid "JPEG-2000 MJ2 video"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:4676
msgid "OpenRaster image"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:4688
msgid "DirectDraw surface"
msgstr "DirectDraw virsma"

#: freedesktop.org.xml.in:4695
msgid "X11 cursor"
msgstr "X11 kursors"

#: freedesktop.org.xml.in:4701
msgid "EXR image"
msgstr "EXR attēls"

#: freedesktop.org.xml.in:4708
msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
msgstr "Macintosh Quickdraw/PICT zīmējums"

#: freedesktop.org.xml.in:4733
msgid "UFRaw ID image"
msgstr "UFRaw ID attēls"

#: freedesktop.org.xml.in:4741
msgid "digital raw image"
msgstr "digitāls jēlattēls"

#: freedesktop.org.xml.in:4744
msgid "Adobe DNG negative"
msgstr "Adobe DNG negatīvs"

#: freedesktop.org.xml.in:4754
msgid "Canon CRW raw image"
msgstr "Canon CRW jēlattēls"

#: freedesktop.org.xml.in:4765
msgid "Canon CR2 raw image"
msgstr "Canon CR2 jēlattēls"

#: freedesktop.org.xml.in:4773
msgid "Fuji RAF raw image"
msgstr "Fuji RAF jēlattēls"

#: freedesktop.org.xml.in:4783
msgid "Kodak DCR raw image"
msgstr "Kodak DCR jēlattēls"

#: freedesktop.org.xml.in:4791
msgid "Kodak K25 raw image"
msgstr "Kodak K25 jēlattēls"

#: freedesktop.org.xml.in:4799
msgid "Kodak KDC raw image"
msgstr "Kodak KDC jēlattēls"

#: freedesktop.org.xml.in:4810
msgid "Minolta MRW raw image"
msgstr "Minolta MRW jēlattēls"

#: freedesktop.org.xml.in:4820
msgid "Nikon NEF raw image"
msgstr "Nikon NEF jēlattēls"

#: freedesktop.org.xml.in:4828
msgid "Olympus ORF raw image"
msgstr "Olympus ORF jēlattēls"

#: freedesktop.org.xml.in:4843 freedesktop.org.xml.in:4853
msgid "Panasonic raw image"
msgstr "Panasonic jēlattēls"

#: freedesktop.org.xml.in:4863
msgid "Pentax PEF raw image"
msgstr "Pentax PEF jēlattēls"

#: freedesktop.org.xml.in:4871
msgid "Sigma X3F raw image"
msgstr "Sigma X3F jēlattēls"

#: freedesktop.org.xml.in:4885
msgid "Sony SRF raw image"
msgstr "Sony SRF jēlattēls"

#: freedesktop.org.xml.in:4893
msgid "Sony SR2 raw image"
msgstr "Sony SR2 jēlattēls"

#: freedesktop.org.xml.in:4901
msgid "Sony ARW raw image"
msgstr "Sony ARW jēlattēls"

#: freedesktop.org.xml.in:4909
msgid "PNG image"
msgstr "PNG attēls"

#: freedesktop.org.xml.in:4916
msgid "RLE bitmap image"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:4922
msgid "SVG image"
msgstr "SVG attēls"

#: freedesktop.org.xml.in:4940
msgid "compressed SVG image"
msgstr "saspiests SVG attēls"

#: freedesktop.org.xml.in:4947
msgid "TIFF image"
msgstr "TIFF attēls"

#: freedesktop.org.xml.in:4958
msgid "Multi-page TIFF image"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:4964
msgid "AutoCAD image"
msgstr "AutoCAD attēls"

#: freedesktop.org.xml.in:4968
msgid "DXF vector image"
msgstr "DXF vektora attēls"

#: freedesktop.org.xml.in:4976
msgid "MDI image"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:4985
msgid "WebP image"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:4994
msgid "3D Studio image"
msgstr "3D Studio attēls"

#: freedesktop.org.xml.in:4998
msgid "Applix Graphics image"
msgstr "Applix Graphics attēls"

#: freedesktop.org.xml.in:5007
msgid "EPS image (bzip-compressed)"
msgstr "EPS attēls (saspiests ar bzip)"

#: freedesktop.org.xml.in:5014
msgid "CMU raster image"
msgstr "CMU rastra attēls"

#: freedesktop.org.xml.in:5018
msgid "compressed GIMP image"
msgstr "saspiests GIMP attēls"

#: freedesktop.org.xml.in:5023
msgid "DICOM image"
msgstr "DICOM attēls"

#: freedesktop.org.xml.in:5034
msgid "DocBook document"
msgstr "DocBook dokuments"

#: freedesktop.org.xml.in:5049
msgid "DIB image"
msgstr "DIB attēls"

#: freedesktop.org.xml.in:5057
msgid "DjVu image"
msgstr "DjVu attēls"

#: freedesktop.org.xml.in:5072
msgid "DjVu document"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:5087
msgid "DPX image"
msgstr "DPX attēls"

#: freedesktop.org.xml.in:5095
msgid "EPS image"
msgstr "EPS attēls"

#: freedesktop.org.xml.in:5113
msgid "FITS document"
msgstr "FITS dokuments"

#: freedesktop.org.xml.in:5123
msgid "FPX image"
msgstr "FPX attēls"

#: freedesktop.org.xml.in:5131
msgid "EPS image (gzip-compressed)"
msgstr "EPS attēls (saspiests ar gzip)"

#: freedesktop.org.xml.in:5138
msgid "Windows icon"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:5153
msgid "MacOS X icon"
msgstr "MacOS X ikona"

#: freedesktop.org.xml.in:5160
msgid "ILBM image"
msgstr "ILBM attēls"

#: freedesktop.org.xml.in:5174
msgid "JNG image"
msgstr "JNG attēls"

#: freedesktop.org.xml.in:5180
msgid "LightWave object"
msgstr "LightWave objekts"

#: freedesktop.org.xml.in:5185
msgid "LightWave scene"
msgstr "LightWave aina"

#: freedesktop.org.xml.in:5189
msgid "MacPaint Bitmap image"
msgstr "MacPaint bitkartes attēls"

#: freedesktop.org.xml.in:5193
msgid "Office drawing"
msgstr "Office zīmējums"

#: freedesktop.org.xml.in:5197
msgid "NIFF image"
msgstr "NIFF attēls"

#: freedesktop.org.xml.in:5203
msgid "PCX image"
msgstr "PCX attēls"

#: freedesktop.org.xml.in:5218
msgid "PCD image"
msgstr "PCD attēls"

#: freedesktop.org.xml.in:5224
msgid "PNM image"
msgstr "PNM attēls"

#: freedesktop.org.xml.in:5228
msgid "PBM image"
msgstr "PBM attēls"

#: freedesktop.org.xml.in:5249
msgid "PGM image"
msgstr "PGM attēls"

#: freedesktop.org.xml.in:5270
msgid "PPM image"
msgstr "PPM attēls"

#: freedesktop.org.xml.in:5291
msgid "Photoshop image"
msgstr "Photoshop attēls"

#: freedesktop.org.xml.in:5304
msgid "RGB image"
msgstr "RGB attēls"

#: freedesktop.org.xml.in:5308
msgid "SGI image"
msgstr "SGI attēls"

#: freedesktop.org.xml.in:5312
msgid "Sun raster image"
msgstr "Sun rastra attēls"

#: freedesktop.org.xml.in:5319
msgid "TGA image"
msgstr "TGA attēls"

#: freedesktop.org.xml.in:5345
msgid "Windows cursor"
msgstr "Windows kursors"

#: freedesktop.org.xml.in:5354
msgid "Windows animated cursor"
msgstr "Windows animēts kursors"

#: freedesktop.org.xml.in:5363
msgid "EMF image"
msgstr "EMF attēls"

#: freedesktop.org.xml.in:5381
msgid "WMF image"
msgstr "WMF attēls"

#: freedesktop.org.xml.in:5405
msgid "XBM image"
msgstr "XBM attēls"

#: freedesktop.org.xml.in:5411
msgid "GIMP image"
msgstr "GIMP attēls"

#: freedesktop.org.xml.in:5419
msgid "GIMP brush"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:5426
msgid "GIMP brush pipe"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:5430
msgid "GIMP pattern"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:5437
msgid "XFig image"
msgstr "XFig attēls"

#: freedesktop.org.xml.in:5444
msgid "XPM image"
msgstr "XPM attēls"

#: freedesktop.org.xml.in:5454
msgid "X window image"
msgstr "X window attēls"

#: freedesktop.org.xml.in:5458
msgid "block device"
msgstr "bloka ierīce"

#: freedesktop.org.xml.in:5461
msgid "character device"
msgstr "rakstzīmju ierīce"

#: freedesktop.org.xml.in:5464
msgid "folder"
msgstr "mape"

#: freedesktop.org.xml.in:5469
msgid "pipe"
msgstr "programmkanāls"

#: freedesktop.org.xml.in:5472
msgid "mount point"
msgstr "montēšanas punkts"

#: freedesktop.org.xml.in:5476
msgid "socket"
msgstr "sokets"

#: freedesktop.org.xml.in:5479
msgid "symbolic link"
msgstr "simboliskā saite"

#: freedesktop.org.xml.in:5482
msgid "mail delivery report"
msgstr "pasta piegādes atskaite"

#: freedesktop.org.xml.in:5487
msgid "mail disposition report"
msgstr "pasta izvietojuma atskaite"

#: freedesktop.org.xml.in:5492
msgid "reference to remote file"
msgstr "norāde uz attālinātu datni"

#: freedesktop.org.xml.in:5496
msgid "Usenet news message"
msgstr "Usenet jaunumu ziņojums"

#: freedesktop.org.xml.in:5506
msgid "partial email message"
msgstr "daļēja e-pasta vēstule"

#: freedesktop.org.xml.in:5511
msgid "email message"
msgstr "e-pasta vēstule"

#: freedesktop.org.xml.in:5529
msgid "GNU mail message"
msgstr "GNU pasta vēstule"

#: freedesktop.org.xml.in:5534
msgid "IGES document"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:5547
msgid "VRML document"
msgstr "VRML dokuments"

#: freedesktop.org.xml.in:5560
msgid "message in several formats"
msgstr "ziņojums dažādos formātos"

#: freedesktop.org.xml.in:5563
msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
msgstr "Macintosh AppleDouble-kodēts datne"

#: freedesktop.org.xml.in:5566
msgid "message digest"
msgstr "ziņojumu apkopojums"

#: freedesktop.org.xml.in:5569
msgid "encrypted message"
msgstr "šifrēta vēstule"

#: freedesktop.org.xml.in:5572
msgid "compound documents"
msgstr "salikti dokumenti"

#: freedesktop.org.xml.in:5575
msgid "compound document"
msgstr "salikts dokuments"

#: freedesktop.org.xml.in:5578
msgid "mail system report"
msgstr "pasta sistēmas atskaite"

#: freedesktop.org.xml.in:5581
msgid "signed message"
msgstr "parakstīta ziņa"

#: freedesktop.org.xml.in:5584
msgid "stream of data (server push)"
msgstr "datu straume (servera grūsta)"

#: freedesktop.org.xml.in:5587
msgid "VCS/ICS calendar"
msgstr "VCS/ICS kalendārs"

#: freedesktop.org.xml.in:5601
msgid "CSS stylesheet"
msgstr "CSS stilu saraksts"

#: freedesktop.org.xml.in:5608
msgid "electronic business card"
msgstr "elektroniskā biznesa kartiņa"

#: freedesktop.org.xml.in:5622
msgid "Turtle document"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:5627
msgid "txt2tags document"
msgstr "txt2tags dokuments"

#: freedesktop.org.xml.in:5636
msgid "Verilog source code"
msgstr "Verilog pirmkods"

#: freedesktop.org.xml.in:5641
msgid "SystemVerilog header"
msgstr "SystemVerilog galvene"

#: freedesktop.org.xml.in:5646
msgid "SystemVerilog source code"
msgstr "SystemVerilog pirmkods"

#: freedesktop.org.xml.in:5651
msgid "VHDL source code"
msgstr "VHDL pirmkods"

#: freedesktop.org.xml.in:5659
msgid "enriched text document"
msgstr "bagātināta teksta formāts"

#: freedesktop.org.xml.in:5663
msgid "help page"
msgstr "palīdzības lapa"

#: freedesktop.org.xml.in:5667
msgid "plain text document"
msgstr "vienkāršs teksta dokuments"

#: freedesktop.org.xml.in:5677
msgid "RDF file"
msgstr "RDF datne"

#: freedesktop.org.xml.in:5688
msgid "reStructuredText document"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:5693
msgid "OWL XML file"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:5704
msgid "email headers"
msgstr "e-pasta galvene"

#: freedesktop.org.xml.in:5708
msgid "rich text document"
msgstr "bagātā teksta dokuments"

#: freedesktop.org.xml.in:5713
msgid "RSS summary"
msgstr "RSS kopsavilkums"

#: freedesktop.org.xml.in:5726
msgid "Atom syndication feed"
msgstr "Atom sindikāta barotne"

#: freedesktop.org.xml.in:5736
msgid "OPML syndication feed"
msgstr "OPML sindikāta barotne"

#: freedesktop.org.xml.in:5746
msgid "SGML document"
msgstr "SGML dokuments"

#: freedesktop.org.xml.in:5754
msgid "spreadsheet interchange document"
msgstr "izklājlapu apmaiņas dokuments"

#: freedesktop.org.xml.in:5763
msgid "TSV document"
msgstr "TSV dokuments"

#: freedesktop.org.xml.in:5770
msgid "Graphviz DOT graph"
msgstr "Graphviz DOT grafiks"

#: freedesktop.org.xml.in:5782
msgid "JAD document"
msgstr "JAD dokuments"

#: freedesktop.org.xml.in:5791
msgid "WML document"
msgstr "WML dokuments"

#: freedesktop.org.xml.in:5798
msgid "WMLScript program"
msgstr "WMLScript programma"

#: freedesktop.org.xml.in:5802
msgid "WarpScript source code"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:5807
msgid "ACE archive"
msgstr "ACE arhīvs"

#: freedesktop.org.xml.in:5815
msgid "Ada source code"
msgstr "Ada pirmkods"

#: freedesktop.org.xml.in:5821
msgid "author list"
msgstr "autoru saraksts"

#: freedesktop.org.xml.in:5826
msgid "BibTeX document"
msgstr "BibTeX dokuments"

#: freedesktop.org.xml.in:5834
msgid "C++ header"
msgstr "C++ galvene"

#: freedesktop.org.xml.in:5843
msgid "C++ source code"
msgstr "C++ pirmkods"

#: freedesktop.org.xml.in:5852
msgid "ChangeLog document"
msgstr "ChangeLog dokuments"

#: freedesktop.org.xml.in:5857
msgid "C header"
msgstr "C galvene"

#: freedesktop.org.xml.in:5862
msgid "CMake source code"
msgstr "CMake pirmkods"

#: freedesktop.org.xml.in:5868
msgid "CSV document"
msgstr "CSV dokuments"

#: freedesktop.org.xml.in:5877
msgid "CSV Schema document"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:5884
msgid "license terms"
msgstr "licences nosacījumi"

#: freedesktop.org.xml.in:5889
msgid "author credits"
msgstr "veidotāji"

#: freedesktop.org.xml.in:5894
msgid "C source code"
msgstr "C pirmkods"

#: freedesktop.org.xml.in:5905
msgid "C# source code"
msgstr "C# pirmkods"

#: freedesktop.org.xml.in:5910
msgid "Vala source code"
msgstr "Vala pirmkods"

#: freedesktop.org.xml.in:5916
msgid "OOC source code"
msgstr "OOC pirmkods"

#: freedesktop.org.xml.in:5923
msgid "DCL script"
msgstr "DCL skripts"

#: freedesktop.org.xml.in:5930
msgid "DSSSL document"
msgstr "DSSSL dokuments"

#: freedesktop.org.xml.in:5937
msgid "D source code"
msgstr "D pirmkods"

#: freedesktop.org.xml.in:5943
msgid "DTD file"
msgstr "DTD datne"

#: freedesktop.org.xml.in:5952
msgid "Eiffel source code"
msgstr "Eiffel pirmkods"

#: freedesktop.org.xml.in:5958
msgid "Emacs Lisp source code"
msgstr "Emacs Lisp pirmkods"

#: freedesktop.org.xml.in:5967
msgid "Erlang source code"
msgstr "Erlang pirmkods"

#: freedesktop.org.xml.in:5972
msgid "Fortran source code"
msgstr "Fortran pirmkods"

#: freedesktop.org.xml.in:5980
msgid "Genie source code"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:5986
msgid "translation file"
msgstr "tulkošanas datne"

#: freedesktop.org.xml.in:5993
msgid "translation template"
msgstr "tulkošanas veidne"

#: freedesktop.org.xml.in:6002
msgid "Gherkin document"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:6007
msgid "HTML document"
msgstr "HTML dokuments"

#: freedesktop.org.xml.in:6036
msgid "Web application cache file"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:6049
msgid "Google Video Pointer shortcut"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:6058
msgid "Haskell source code"
msgstr "Haskell pirmkods"

#: freedesktop.org.xml.in:6063
msgid "IDL document"
msgstr "IDL dokuments"

#: freedesktop.org.xml.in:6070
msgid "installation instructions"
msgstr "instalācijas instrukcijas"

#: freedesktop.org.xml.in:6075
msgid "Java source code"
msgstr "Java pirmkods"

#: freedesktop.org.xml.in:6080
msgid "LDIF address book"
msgstr "LDIF adrešu grāmata"

#: freedesktop.org.xml.in:6091
msgid "Lilypond music sheet"
msgstr "Lilypond mūzikas lapa"

#: freedesktop.org.xml.in:6096
msgid "LHS source code"
msgstr "LHS pirmkods"

#: freedesktop.org.xml.in:6103
msgid "application log"
msgstr "lietotnes žurnāls"

#: freedesktop.org.xml.in:6108
msgid "Makefile build file"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:6121
msgid "Markdown document"
msgstr "Markdown dokuments"

#: freedesktop.org.xml.in:6129
msgid "Qt MOC file"
msgstr "Qt MOC datne"

#: freedesktop.org.xml.in:6136
msgid "Windows Registry extract"
msgstr "Windows Registry izvilkums"

#: freedesktop.org.xml.in:6146
msgid "MOF file"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:6153
msgid "Mup musical composition document"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:6162
msgid "Objective-C source code"
msgstr "Objective-C pirmkods"

#: freedesktop.org.xml.in:6170
msgid "OCaml source code"
msgstr "OCaml pirmkods"

#: freedesktop.org.xml.in:6175
msgid "OpenCL source code"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:6182
msgid "MATLAB file"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:6197
msgid "Meson source code"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:6203
msgid "Modelica model"
msgstr "Modelica modelis"

#: freedesktop.org.xml.in:6223
msgid "Pascal source code"
msgstr "Pascal pirmkods"

#: freedesktop.org.xml.in:6229
msgid "differences between files"
msgstr "divu datņu atšķirība"

#: freedesktop.org.xml.in:6248
msgid "Go source code"
msgstr "Go pirmkods"

#: freedesktop.org.xml.in:6253
msgid "SCons configuration file"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:6260
msgid "Python 3 script"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:6279
msgid "Python script"
msgstr "Python skripts"

#: freedesktop.org.xml.in:6299
msgid "Lua script"
msgstr "Lua skripts"

#: freedesktop.org.xml.in:6311
msgid "README document"
msgstr "README dokuments"

#: freedesktop.org.xml.in:6316
msgid "NFO document"
msgstr "NFO dokuments"

#: freedesktop.org.xml.in:6321
msgid "RPM spec file"
msgstr "RPM specifikācijas datne"

#: freedesktop.org.xml.in:6332
msgid "Sass CSS pre-processor file"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:6340
msgid "Scala source code"
msgstr "Scala pirmkods"

#: freedesktop.org.xml.in:6345
msgid "Scheme source code"
msgstr "Scheme pirmkods"

#: freedesktop.org.xml.in:6351
msgid "SCSS pre-processor file"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:6359
msgid "Setext document"
msgstr "Setext dokuments"

#: freedesktop.org.xml.in:6364
msgid "SQL code"
msgstr "SQL kods"

#: freedesktop.org.xml.in:6370
msgid "Tcl script"
msgstr "Tcl skripts"

#: freedesktop.org.xml.in:6376
msgid "TeX document"
msgstr "TeX dokuments"

#: freedesktop.org.xml.in:6394
msgid "TeXInfo document"
msgstr "TeXInfo dokuments"

#: freedesktop.org.xml.in:6400
msgid "Troff ME input document"
msgstr "Troff ME ievades dokuments"

#: freedesktop.org.xml.in:6405
msgid "Troff MM input document"
msgstr "Troff MM ievades dokuments"

#: freedesktop.org.xml.in:6410
msgid "Troff MS input document"
msgstr "Troff MS ievades dokuments"

#: freedesktop.org.xml.in:6415
msgid "Twig template"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:6421
msgid "X-Motif UIL table"
msgstr "X-Motif UIL tabula"

#: freedesktop.org.xml.in:6426
msgid "resource location"
msgstr "resursa atrašanās vieta"

#: freedesktop.org.xml.in:6431
msgid "uuencoded file"
msgstr "uu kodējuma datne"

#: freedesktop.org.xml.in:6440
msgid "XMI file"
msgstr "XMI datne"

#: freedesktop.org.xml.in:6449
msgid "XSL FO file"
msgstr "XSL FO datne"

#: freedesktop.org.xml.in:6458
msgid "iptables configuration file"
msgstr "iptables konfigurācijas datne"

#: freedesktop.org.xml.in:6483
msgid "D-Bus service file"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:6492
msgid "systemd unit file"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:6536
msgid "XSLT stylesheet"
msgstr "XSLT izklājlapa"

#: freedesktop.org.xml.in:6549
msgid "Maven description file"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:6556
msgid "XMCD CD database"
msgstr "XMCD CD datubāze"

#: freedesktop.org.xml.in:6563
msgid "XML document"
msgstr "XML dokuments"

#: freedesktop.org.xml.in:6578
msgid "XML entities document"
msgstr "XML vienību dokuments"

#: freedesktop.org.xml.in:6587
msgid "DV video"
msgstr "DV video"

#: freedesktop.org.xml.in:6596
msgid "ISI video"
msgstr "ISI video"

#: freedesktop.org.xml.in:6599
msgid "MPEG-2 transport stream"
msgstr "MPEG-2 transporta straume"

#: freedesktop.org.xml.in:6634
msgid "MPEG video"
msgstr "MPEG video"

#: freedesktop.org.xml.in:6654
msgid "MPEG video (streamed)"
msgstr "MPEG video (straumēts)"

#: freedesktop.org.xml.in:6665
msgid "QuickTime video"
msgstr "QuickTime video"

#: freedesktop.org.xml.in:6678
msgid "QuickTime image"
msgstr "QuickTime attēls"

#: freedesktop.org.xml.in:6686
msgid "Khronos texture image"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:6697
msgid "Vivo video"
msgstr "Vivo video"

#: freedesktop.org.xml.in:6703
msgid "Wavelet video"
msgstr "Wavelet video"

#: freedesktop.org.xml.in:6706
msgid "ANIM animation"
msgstr "ANIM animācija"

#: freedesktop.org.xml.in:6710
msgid "FLIC animation"
msgstr "FLIC animācija"

#: freedesktop.org.xml.in:6721
msgid "Haansoft Hangul document"
msgstr "Haansoft Hangul dokuments"

#: freedesktop.org.xml.in:6730
msgid "Haansoft Hangul document template"
msgstr "Haansoft Hangul dokumentu veidne"

#: freedesktop.org.xml.in:6736
msgid "MNG animation"
msgstr "MNG animācija"

#: freedesktop.org.xml.in:6745
msgid "ASF video"
msgstr "ASF video"

#: freedesktop.org.xml.in:6758
msgid "Windows Media Station file"
msgstr "Windows Media Station datne"

#: freedesktop.org.xml.in:6767
msgid "Windows Media video"
msgstr "Windows Media video"

#: freedesktop.org.xml.in:6772
msgid "AVI video"
msgstr "AVI video"

#: freedesktop.org.xml.in:6793
msgid "NullSoft video"
msgstr "NullSoft video"

#: freedesktop.org.xml.in:6800
msgid "SDP multicast stream file"
msgstr "SDP multiraides straumes datne"

#: freedesktop.org.xml.in:6815
msgid "SGI video"
msgstr "SGI video"

#: freedesktop.org.xml.in:6822
msgid "eMusic download package"
msgstr "eMusic lejupielādes paciņa"

#: freedesktop.org.xml.in:6830
msgid "KML geographic data"
msgstr "KML ģeogrāfiskie dati"

#: freedesktop.org.xml.in:6838
msgid "KML geographic compressed data"
msgstr "KML saspiesti ģeogrāfiskie dati"

#: freedesktop.org.xml.in:6845
msgid "GeoJSON geospatial data"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:6852
msgid "GPX geographic data"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:6864
msgid "Citrix ICA settings file"
msgstr "Citrix ICA iestatījumu datne"

#: freedesktop.org.xml.in:6872
msgid "XUL interface document"
msgstr "XUL saskarnes dokuments"

#: freedesktop.org.xml.in:6881
msgid "XPInstall installer module"
msgstr "XPInstall instalatora modulis"

#: freedesktop.org.xml.in:6886
msgid "Word 2007 document"
msgstr "Word 2007 dokuments"

#: freedesktop.org.xml.in:6892
msgid "Word 2007 document template"
msgstr "Word 2007 dokumenta veidne"

#: freedesktop.org.xml.in:6898
msgid "PowerPoint 2007 presentation"
msgstr "PowerPoint 2007 prezentācija"

#: freedesktop.org.xml.in:6904
msgid "PowerPoint 2007 slide"
msgstr "PowerPoint 2007 slaids"

#: freedesktop.org.xml.in:6910
msgid "PowerPoint 2007 show"
msgstr "PowerPoint 2007 slīdrāde"

#: freedesktop.org.xml.in:6916
msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
msgstr "PowerPoint 2007 prezentācijas veidne"

#: freedesktop.org.xml.in:6922
msgid "Excel 2007 spreadsheet"
msgstr "Excel 2007 izklājlapa"

#: freedesktop.org.xml.in:6928
msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
msgstr "Excel 2007 izklājlapas veidne"

#: freedesktop.org.xml.in:6934
msgid "T602 document"
msgstr "T602 dokuments"

#: freedesktop.org.xml.in:6944
msgid "Cisco VPN settings"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:6954
msgid "ICC profile"
msgstr "ICC profils"

#: freedesktop.org.xml.in:6962
msgid "IT 8.7 color calibration file"
msgstr "IT 8.7 krāsu kalibrācijas datne"

#: freedesktop.org.xml.in:6971
msgid "CCMX color correction file"
msgstr "CCMX krāsu korekciju datne"

#: freedesktop.org.xml.in:6980
msgid "WinHelp help file"
msgstr "WinHelp palīdzības datne"

#: freedesktop.org.xml.in:6988
msgid "binary differences between files"
msgstr ""

#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: freedesktop.org.xml.in:6999
msgid "digital photos"
msgstr "digitāla fotogrāfija"

#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
#: freedesktop.org.xml.in:7009
msgid "Video CD"
msgstr "Video CD"

#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
#: freedesktop.org.xml.in:7019
msgid "Super Video CD"
msgstr "Super Video CD"

#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
#: freedesktop.org.xml.in:7027
msgid "video DVD"
msgstr "video DVD"

#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
#: freedesktop.org.xml.in:7038
msgid "audio CD"
msgstr "audio CD"

#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
#: freedesktop.org.xml.in:7043
msgid "blank CD disc"
msgstr "tukšs CD disks"

#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
#: freedesktop.org.xml.in:7048
msgid "blank DVD disc"
msgstr "tukšs DVD disks"

#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
#: freedesktop.org.xml.in:7053
msgid "blank Blu-ray disc"
msgstr "tukšs Blu-ray disks"

#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
#: freedesktop.org.xml.in:7058
msgid "blank HD DVD disc"
msgstr "tukšs HD DVD disks"

#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
#: freedesktop.org.xml.in:7063
msgid "audio DVD"
msgstr "audio DVD"

#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
#: freedesktop.org.xml.in:7073
msgid "Blu-ray video disc"
msgstr "Blu-ray video disks"

#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
#: freedesktop.org.xml.in:7083
msgid "HD DVD video disc"
msgstr "HD DVD video disks"

#. see fd.o hal spec
#: freedesktop.org.xml.in:7093
msgid "e-book reader"
msgstr "e-grāmatu lasītājs"

#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
#: freedesktop.org.xml.in:7104
msgid "Picture CD"
msgstr "Attēlu CD"

#. see fd.o hal spec
#: freedesktop.org.xml.in:7112
msgid "portable audio player"
msgstr "portatīvais audio atskaņotājs"

#. https://github.com/ostreedev/ostree/blob/master/man/ostree-create-usb.xml
#: freedesktop.org.xml.in:7117
msgid "OSTree software updates"
msgstr ""

#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: freedesktop.org.xml.in:7128
msgid "software"
msgstr "programmatūra"

#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: freedesktop.org.xml.in:7134
msgid "UNIX software"
msgstr "UNIX programmatūra"

#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: freedesktop.org.xml.in:7146
msgid "Windows software"
msgstr "Windows programmatūra"

#: freedesktop.org.xml.in:7155
msgid "TriG RDF document"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:7164
msgid "Apple Keynote 5 presentation"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:7177
msgid "Adobe PageMaker document"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:7187
msgid "Doom WAD file"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:7199
msgid "Amiga disk image"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:7207
msgid "Flatpak application bundle"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:7219
msgid "Flatpak repository description"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:7229
msgid "Flatpak repository reference"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:7239
msgid "Squashfs filesystem image"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:7266
msgid "Snap package"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:7273
msgid "STL 3D model"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:7286
msgid "G-code file"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:7293
msgid "Nintendo FDS disk image"
msgstr ""

#: freedesktop.org.xml.in:7303
#, fuzzy
#| msgid "Apple disk image"
msgid "QEMU QCOW disk image"
msgstr "Apple diska attēls"

#: freedesktop.org.xml.in:7316
#, fuzzy
#| msgid "Applix Words document"
msgid "AppleWorks document"
msgstr "Applix Words dokuments"